| Suckas, pack up your shit,
| Сукас, собирай свое дерьмо,
|
| And all your bunk DJ equipment.
| И все ваше двухъярусное диджейское оборудование.
|
| Your ass is 187 when my boy is bent.
| Твоя задница 187, когда мой мальчик согнут.
|
| So be prepared to be measured for a coffin.
| Так что будьте готовы к тому, что вас обмерят для гроба.
|
| Your fucked up, wick wack scratch is kinda soft and
| Твоя испорченная фитильная царапина довольно мягкая и
|
| faggots, please I dont think you can tag this.
| педики, пожалуйста, я не думаю, что вы можете пометить это.
|
| Cuts deaper than the depth’s of Atlantis.
| Порезы глубже, чем глубины Атлантиды.
|
| But then they ask, 'how low can you go?'
| Но затем они спрашивают: «Как низко вы можете пасть?»
|
| No questions this is my DJ’s solo.
| Без вопросов, это соло моего диджея.
|
| So freak it, go ahead Mike get kinda funky.
| Так что, черт возьми, давай, Майк, повеселись.
|
| sharp like a guillotine, kick ass like a donkey.
| острый, как гильотина, надрать задницу, как осел.
|
| If there is any contenders you can’t match,
| Если есть претенденты, с которыми вы не можете сравниться,
|
| My DJ Mike T with his fucking funky scratch.
| Мой ди-джей Майк Ти с его гребаным фанковым скретчем.
|
| Scratching.
| Царапины.
|
| One more introduction,
| Еще одно введение,
|
| In other words I’ll keep bussing.
| Другими словами, я буду продолжать ездить на автобусе.
|
| Lyrics after lyrics, so keep on rushing.
| Текст за текстом, так что продолжайте спешить.
|
| Technique 1200's is what he’s using.
| Техника 1200 - это то, что он использует.
|
| Blow after blow Mike T is 1−2ing and 3ing,
| Удар за ударом, Майк Т 1-2 и 3.
|
| but don’t forget about the E and
| но не забывайте о E и
|
| who’s got the back up. | у кого есть резервная копия. |
| So punk just slack up.
| Так что панк просто расслабься.
|
| Dont cross his path cause he’ll put you to the test.
| Не переходите ему дорогу, потому что он подвергнет вас испытанию.
|
| Reminds me of the wicked witch from the west.
| Напоминает мне злую ведьму с запада.
|
| So for your own safety I think I ought to Tell you its curtains and then flip the quarter.
| Так что для вашей же безопасности, я думаю, я должен сказать вам, что это занавески, а затем перевернуть четвертак.
|
| So stay in last place, you just can’t match
| Так что оставайтесь на последнем месте, вы просто не можете соответствовать
|
| My DJ Mike T with his fucking funky scratch. | Мой ди-джей Майк Ти с его гребаным фанковым скретчем. |
| geah.
| эй.
|
| Scratching
| Царапины
|
| Back for the mutherfucking '91
| Назад к чертовому 91-му
|
| My DJ Mike T’s in the fucking house.
| Мой ди-джей Майк Ти в чертовом доме.
|
| Down with the MC Eiht, Compton’s Most Wanted Crew.
| Долой MC Eiht, самую разыскиваемую банду Комптона.
|
| Housing the mutherfucking set.
| Размещение гребаного набора.
|
| Killing 'em off side by each. | Убивая их рядом друг с другом. |
| Audi 5000 | Ауди 5000 |