Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Driveby Miss Daisy, исполнителя - CMW - Compton's Most Wanted. Песня из альбома Straight Checkn' Em, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.07.1991
Лейбл звукозаписи: Bump Johnson
Язык песни: Английский
Driveby Miss Daisy(оригинал) |
Picture a nigga on the warpath, |
And he’ll spread terror through the city and leave a trail of blood baths. |
And to those that know, he’s not a phony. |
But tonight he’ll get his vengence on the fool who killed his homey. |
Don’t give a fuck, he’ll take you smooth on out. |
Cause the hood is where its good is what its about. |
Geah. |
Don’t wanna squable, through down or even kick him. |
Just pull the fucking trigger cause to him your just a victim. |
Jumped in the car, ash traces of dub. |
Hit a couple of corners and pulls up at the bud |
spot where its hot. |
Yeah boy he knows it. |
But before he does the killing, he’s got to get loaded. |
Throws up the set, then he bones out quick. |
Then he spits at a bitch just for riding his dick. |
Now he’s at the curb and yeah he gots the feeling. |
He tells his homey, G lets get ready for the killing. |
Little did he know Miss Daisy’s in the kitchen |
Standing cooking chicken, 9 started clicking. |
Ran up to the back of the house like releigh races. |
Just like a train robbery, bandanas on their faces. |
He heres this fucking little voice in his brain. |
And its saying dont kill, we’re all in the same gang. |
He tells it back, that aint the gang I’m in. |
Because the gang I’m in is like in it to win. |
So he killed off the sucker right there he didnt stop. |
Ran through the rooms and went pop pop pop. |
The explenation for this, he must was crazy. |
I guess thats why he had to driveby miss daisy. |
Check out the high rolling, young balling, pimp mack daddy. |
Drive a 190E, ain’t got no time for a caddy. |
He got snaps because he jacked a nigga. |
But he fucked up smooth and didn’t pull the trigger. |
Now theres a contract for your head on a platter. |
If theres somebody with you they’ll kill them too it dont matter. |
Now your laying low at your girlfriends crib. |
And your thinking of the shiesty shit that you did. |
Now you got balls and you pull another jack. |
Another and another, your pockets on fat. |
Dont give a fuck if he spends time in jail. |
Just load up the 9 with the hollow point shells. |
So nows he’s on a mission, to kill or be killed. |
Since somebody’s got to do it and the shoes are to be filled. |
So now its 12 o’clock, and its time for a jack. |
Not even thinking it was time for payback. |
And yeah you spot a fool who’ll get the rag pack. |
Rolling close behind while you blase a 20 sack. |
He stops at a light on Elandra and Central. |
Jump the fuck out put the gun to the window, its kinda simple. |
But you know how it deal, and what the fuck was in store. |
It was the same punk who you tried to jack before. |
And he wont give up shit. |
Point blank hesitation. |
Innocent Miss Daisy at the mobile gas station. |
His 9 went click, your 9 went clack. |
Miss Daisy tried to run but got a shell in her back. |
The explanation for this he must was crazy. |
I guess thats why he had to driveby Miss Daisy. |
Проезжайте мимо мисс Дейзи(перевод) |
Представьте себе ниггера на тропе войны, |
И он посеет ужас в городе и оставит след кровавых бань. |
И для тех, кто знает, он не фальшивка. |
Но сегодня вечером он отомстит дураку, убившему его родного. |
По х**, он тебя гладким выведет. |
Потому что капот — это то, в чем его благо. |
Геа. |
Не хочу ссориться, бить или даже пинать его. |
Просто нажми на спусковой крючок, потому что он твой просто жертва. |
Прыгнул в машину, пепел следы даб. |
Ударил пару углов и подъезжает в зародыше |
место, где жарко. |
Да, парень, он это знает. |
Но прежде чем он совершит убийство, его нужно зарядить. |
Выбрасывает комплект, потом быстро вырубается. |
Затем он плюет суке только за то, что она оседлала его член. |
Теперь он на обочине, и да, у него есть предчувствие. |
Он говорит своему домашнему, Г давай готовиться к убийству. |
Он и не знал, что мисс Дейзи на кухне |
Стоя, готовя курицу, 9 начали щелкать. |
Подбежали к задней части дома, как на санках. |
Прямо как ограбление поезда, банданы на лицах. |
Он слышит этот чертов голосок в своем мозгу. |
И есть поговорка не убивай, мы все в одной банде. |
Он говорит в ответ, что я не в той банде. |
Потому что банда, в которой я состою, настроена на победу. |
Так что он убил лоха прямо там, он не остановился. |
Пробежался по комнатам и пошел поп-поп-поп. |
Объяснение этому, он должен быть сумасшедшим. |
Я думаю, именно поэтому ему пришлось проехать мимо мисс Дейзи. |
Зацените хай-роллинга, молодого баловня, сутенера Мака папочки. |
Езжу на 190E, нет времени на кэдди. |
Он получил снэпы, потому что ограбил ниггера. |
Но он облажался и не нажал на курок. |
Теперь есть контракт на твою голову на блюде. |
Если с вами кто-то есть, они и его убьют, это не имеет значения. |
Теперь ты затаился в кроватке своей подруги. |
И ты думаешь о застенчивом дерьме, которое ты сделал. |
Теперь у вас есть яйца, и вы тянете еще один домкрат. |
Еще и еще, карманы на жиру. |
Плевать, если он проведет время в тюрьме. |
Просто загрузите 9 снарядов с полым наконечником. |
Так что теперь у него есть миссия: убить или быть убитым. |
Так как кто-то должен это сделать, и обувь должна быть заполнена. |
Итак, сейчас 12 часов, и пришло время для домкрата. |
Даже не думая, что пришло время расплаты. |
И да, вы заметили дурака, который получит тряпичный пакет. |
Катится рядом, пока вы съедаете 20 мешков. |
Он останавливается на светофоре на Эландру и Сентрал. |
Прыгай нахер, приставь пистолет к окну, это вроде как просто. |
Но вы знаете, как это происходит, и что, черт возьми, было в магазине. |
Это был тот самый панк, которого вы пытались обмануть раньше. |
И он не откажется от дерьма. |
Нерешительность в упор. |
Невинная мисс Дейзи на мобильной заправке. |
Его 9 щелкнули, ваши 9 щелкнули. |
Мисс Дейзи попыталась бежать, но получила снаряд в спину. |
Объяснение этому он должен был быть сумасшедшим. |
Думаю, именно поэтому ему пришлось проехать мимо мисс Дейзи. |