| Pull an AK-47 up out my motherfuckin gangsta hat
| Вытащите АК-47 из моей гребаной гангстерской шляпы.
|
| Professional Columbian Necktie, barbwire
| Профессиональный колумбийский галстук, колючая проволока
|
| Strangler, over killa, dead fuckin body hanga
| Душитель, над киллой, мертвое гребаное тело, ханга.
|
| Peepin out the window with an A.K., pullin up on these copper
| Выглядываю в окно с АК, подтягиваюсь к этим медным
|
| Helicoptas, squad cars, swat teams with choppers
| Вертолеты, патрульные машины, спецназ с вертолетами
|
| They tellin me, «Nigga, get the fuck out before ya die
| Они говорят мне: «Ниггер, убирайся, пока не умрешь
|
| If you surrender, we’ll make sure that you quickly fry»
| Если ты сдашься, мы позаботимся о том, чтобы ты быстро зажарился»
|
| Should I kick open the door and go to war
| Должен ли я открыть дверь и пойти на войну
|
| Or should I slit my throat
| Или я должен перерезать себе горло
|
| Leave a pipe bomb and a fuck you note
| Оставь самодельную бомбу и трахни заметку
|
| Hallucinations of seein lynched bodies burnin
| Галлюцинации видишь линчеванные тела горят
|
| And all the po-po had faces like Mark Fuhrman
| И у всех полицейских были лица, как у Марка Фурмана.
|
| Tear gas through my glass window pane
| Слезоточивый газ через мое оконное стекло
|
| They wanna put me back up in the nut house again
| Они хотят снова посадить меня в сумасшедший дом
|
| But I’m not goin back and take my prozac
| Но я не вернусь и не возьму свой прозак
|
| They can keep the straight jacket
| Они могут держать смирительную рубашку
|
| And leave a straight motherfuckin jack
| И оставь прямой ублюдок
|
| A straight motherfuckin jack
| Прямой ублюдок
|
| A straight motherfuckin jack
| Прямой ублюдок
|
| (Get the hell off my dick, I’m 1990-sick)
| (Убирайся к черту с моего члена, я болен 1990 годом)
|
| (1990-sick) *repeat 4X*
| (1990-больной) *повторить 4 раза*
|
| Nigga’s to pull the lynch, yayo case and stick
| Ниггер, чтобы тянуть линчевать, дело yayo и палку
|
| Marcia Clark screamin out murda, jumpin on OJ’s dick
| Марсия Кларк кричит мурда, прыгает на члене О.Дж.
|
| Motherfuckers still sufferin and healin
| Ублюдки все еще страдают и исцеляются
|
| Some high tech knowledga white boys blew up the fuckin fed buildin
| Некоторые высокотехнологичные белые мальчики взорвали гребаное здание
|
| Crazy niggas still bangin and slangin crack
| Сумасшедшие ниггеры все еще трещат и сленгят
|
| To the death, when the game put em up on they back
| До смерти, когда игра наденет их на спину
|
| Motherfuckers catchin AIDS, from shootin hop
| Ублюдки ловят СПИД, от стреляющего хмеля
|
| And phony niggas still get sprayed up on the block
| И фальшивые ниггеры все еще распыляются на блоке
|
| And I ain’t changed much, hell
| И я не сильно изменился, черт возьми
|
| I’m still smokin four or five motherfuckin choppers before it’s twelve
| Я все еще курю четыре или пять чёртовых чопперов до двенадцати
|
| Motherfuckers think they know me, but they don’t know
| Ублюдки думают, что знают меня, но они не знают
|
| I’m sellin first class tickets to the murda show
| Я продаю билеты первого класса на шоу мурда
|
| Don’t wanna rap about no nigga, let’s get it on
| Не хочу читать рэп ни о ниггере, давай начнем.
|
| Bustin domes, buck shots through your rib bone
| Бастинские купола, выстрелы через ребра
|
| So all you niggas up in the magazines talkin shit
| Так что все вы, ниггеры, в журналах болтаете дерьмо
|
| Get off my dick, I’m 1990-sick
| Слезь с моего члена, я болен 1990 годом
|
| 1990-sick, I grasp my dick
| 1990 год - больной, я хватаюсь за свой член
|
| The lunatic quick to grab my tech
| Сумасшедший быстро схватил мою технологию
|
| Put slugs up in your neck
| Положите пули в шею
|
| Compton is the city where I come from
| Комптон – город, откуда я родом
|
| Desert Eagle packin dum ditty ditty dum
| Пустынный орел упаковывает дум частушки частушки
|
| I won’t just smoke you
| Я не буду просто курить тебя
|
| I be terrifyin horrifyin gyeah I’mma choke you
| Я буду ужасным, ужасным, да, я задушу тебя
|
| The killa niggas on hop
| Килла-ниггеры на прыжке
|
| We tear up your spot, Eiht, Spice, and my fuckin nigga Pac
| Мы рвем ваше место, Eiht, Spice и мой гребаный ниггер Пак
|
| Don’t cross my path, no class
| Не переходи мне дорогу, нет класса
|
| I be like shit in your motherfuckin ass
| Я буду как дерьмо в твоей гребаной заднице
|
| Bullets I spit at you, your hood I slid through
| Пули, которые я плюю в тебя, я проскользнул через твой капюшон
|
| Evil niggas tryin to get rid of you
| Злые ниггеры пытаются избавиться от вас
|
| No witnesses so don’t ask no questions
| Нет свидетелей, так что не задавайте вопросов
|
| Flee the scene, one-time'll be arrestin
| Бегите с места происшествия, один раз вас арестуют
|
| Killa niggas don’t play that
| Killa niggas не играют в это
|
| It’s Compton on no like your dome we stompin
| Это Комптон, не похожий на твой купол, который мы топаем
|
| But in that gang affiliation
| Но в этой принадлежности к банде
|
| Shit goes pop, we won’t stop
| Дерьмо лопнет, мы не остановимся
|
| Uhhh, in 1990-sick
| Уххх, в 1990 году больной
|
| Chorus: repeat 2X
| Припев: повторить 2 раза
|
| (Get the hell off my dick, I’m 1990-sick)
| (Убирайся к черту с моего члена, я болен 1990 годом)
|
| (1990-sick) *repeat 4X* | (1990-больной) *повторить 4 раза* |