| Wednesday's Boy (оригинал) | Мальчик среды (перевод) |
|---|---|
| Strange boy | Странный мальчик |
| Its never easier | Никогда не бывает проще |
| To be alone when you cry | Быть одному, когда ты плачешь |
| Here’s why you got to refuse | Вот почему вы должны отказаться |
| These people ain’t for you | Эти люди не для тебя |
| And yes your gonna be good | И да, ты будешь хорошим |
| Alright? | Хорошо? |
| Long time | Много времени |
| Not getting easier | Не становится легче |
| To see yourself from outside | Увидеть себя со стороны |
| That’s why you need to get through | Вот почему вам нужно пройти через |
| There’s no one here for you | Для вас здесь никого нет |
| So now you gotta be true… | Так что теперь ты должен быть правдой… |
| You wanna dance | Ты хочешь танцевать |
| Take off your pants | Снять штаны |
| But its all fucked up | Но это все пиздец |
| Can’t get it up | Не могу поднять |
| And its no good | И это нехорошо |
| Looking outside | Глядя снаружи |
| Cos within you | Потому что внутри тебя |
| Is where the problem hides | Где скрывается проблема |
| Alright | Хорошо |
| Strange boy | Странный мальчик |
| Not even teasing her | Даже не дразня ее |
| You know you aught to just try | Вы знаете, что вам нужно просто попробовать |
| But while you know it won’t do | Но пока вы знаете, что это не сработает |
| To light a wet fuse | Чтобы зажечь мокрый предохранитель |
| Your gonna stay being blue | Ты останешься синим |
| Ahh ohh | Ах ох |
| You wanna dance | Ты хочешь танцевать |
| Take off your pants | Снять штаны |
| But its all fucked up | Но это все пиздец |
| Can’t get it up | Не могу поднять |
| And its no good | И это нехорошо |
| Looking outside | Глядя снаружи |
| Cos within you | Потому что внутри тебя |
| Is where the problem hides | Где скрывается проблема |
| Alright | Хорошо |
