| Tu m’as mis le coeur en feu
| Ты поджег мое сердце
|
| Il t’a suffi d’un jour ou deux
| Это заняло у вас всего день или два
|
| Voilà déjà que tu fais tes adieux
| Вы уже прощаетесь
|
| En vain je recherche une trace
| Напрасно я ищу след
|
| De toi dans ces autres qui passent
| Из вас в тех, кто проходит
|
| Je ne peux t’oublier quoi que j’y fasse
| Я не могу забыть тебя, что бы я ни делал
|
| Mais on a fait le tour
| Но мы были вокруг
|
| On a refait le tour
| Мы сделали раунды снова
|
| Refait le tour
| Иди снова
|
| Fait le tour de nos amours
| Обойти нашу любовь
|
| Mais j’attendrai toujours qu’elles reviennent, qu’elle reviennent…
| Но я всегда буду ждать, когда они вернутся, чтобы они вернулись...
|
| Oui on a fait le tour
| Да, мы сделали трюк
|
| On a refait le tour
| Мы сделали раунды снова
|
| Refait le tour, fait le tour de nos amours
| Обойдите, обойдите нашу любовь
|
| Mais j’attendrai toujours qu’elles reviennent, qu’elles reviennent…
| Но я всегда буду ждать, когда они вернутся, чтобы они вернулись...
|
| Tel un pèlerin en exil
| Как паломник в изгнании
|
| À la recherche d’un domicile
| Ищу дом
|
| Je déambule dans les rues de la ville
| Я брожу по улицам города
|
| Je vagabonderai sans trêve (sans trêve)
| Я буду бродить бесконечно (всегда)
|
| Jusqu’a ce que le soleil se lève (se lève)
| Пока солнце не взойдет (поднимется)
|
| Et que cette nuit ne soit qu’un mauvais rêve | И пусть эта ночь будет просто дурным сном |