| It must have been nothing new to You
| Должно быть, это не было для вас чем-то новым
|
| The moment I awoke to know that
| В тот момент, когда я проснулся, чтобы узнать, что
|
| I won’t make it through on my own
| Я не справлюсь сам
|
| But I recall a promise that You made
| Но я помню обещание, которое Ты дал
|
| The burden won’t outweigh
| Бремя не перевесит
|
| The load that I can bear
| Нагрузка, которую я могу нести
|
| Surrounded by Your grace
| Окруженный Твоей благодатью
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Every burden of my every day
| Каждое бремя моего каждого дня
|
| Into Your hands
| В твои руки
|
| I find my life is like a dime
| Я считаю, что моя жизнь похожа на копейку
|
| Stuck between the cushions
| Застрял между подушками
|
| Of a couch until You find and spend
| С дивана, пока не найдешь и не потратишь
|
| And I know the deeper that I go
| И я знаю, чем глубже я иду
|
| To learn to give away
| Научиться отдавать
|
| Creates a space more apropos
| Создает пространство более уместным
|
| For a king to rule
| Чтобы король правил
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Every burden of my every day
| Каждое бремя моего каждого дня
|
| Into Your hands
| В твои руки
|
| I put my burdens in the hands
| Я положил свое бремя в руки
|
| That put the planets into place
| Это поставило планеты на место
|
| So He will know me on the day
| Так что Он узнает меня в тот день
|
| I see Him face to face
| Я вижу Его лицом к лицу
|
| A little bit of heaven here on earth
| Немного рая здесь, на земле
|
| Jesus come to live with me
| Иисус пришел жить со мной
|
| The day of my new birth
| День моего нового рождения
|
| When I finally put it all
| Когда я, наконец, положил все это
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Into Your hands, hands
| В твои руки, руки
|
| Every burden of my every day
| Каждое бремя моего каждого дня
|
| Into Your hands | В твои руки |