
Дата выпуска: 31.08.2003
Язык песни: Английский
No More Sad Song(оригинал) |
This is the way |
That I state my independence |
That I’m no longer connected |
To your memory |
This is the day |
That I’m making my defection |
That I claim back the affection |
That you stole from me I used to hear your music so loud |
But it’s so wrong |
You’re just another face in the crowd |
I’m letting you know |
No more sad song |
I’m letting it go now |
Switched off, switched on |
I’m letting you know |
You turned out the light |
I’m gonna be alright without |
Turn the radio off |
No more sad song |
These are the words |
To describe all your offenses |
You said love in the past tense |
And then you let it go Haven’t you heard |
You are no longer respected |
You are formally rejected |
From the one you hurt |
I used to have the longing to hear |
What was in your heart |
But now it seems I’m over the fear |
Of this falling apart |
Нет Больше Грустной Песни(перевод) |
Это способ |
Что я заявляю о своей независимости |
Что я больше не на связи |
На память |
это день |
Что я совершаю отступничество |
Что я требую вернуть привязанность |
То, что ты украл у меня, я слышал твою музыку так громко |
Но это так неправильно |
Ты просто еще одно лицо в толпе |
Я даю вам знать |
Нет больше грустной песни |
Я отпускаю это сейчас |
Выключил, включил |
Я даю вам знать |
Вы выключили свет |
Я буду в порядке без |
Выключи радио |
Нет больше грустной песни |
это слова |
Чтобы описать все ваши правонарушения |
Вы сказали любовь в прошедшем времени |
И тогда ты отпускаешь это, разве ты не слышал |
Вас больше не уважают |
Вам официально отказано |
От того, кого ты обидел |
Раньше я очень хотел услышать |
Что было в твоем сердце |
Но теперь кажется, что я преодолел страх |
Из этого развала |
Название | Год |
---|---|
I Believe We Can ft. Clay Aiken | 2009 |
Without You ft. Clay Aiken | 2004 |