| Y’all don’t know what’s it like living your whole life knowing that your nice
| Вы не представляете, каково это - прожить всю жизнь, зная, что ты хороший
|
| You may doubt yourself sometimes
| Вы можете сомневаться в себе иногда
|
| Like pay per view, put up a fight
| Например, плата за просмотр, устройте драку.
|
| Skin ain’t light, but my future bright
| Кожа не светлая, но мое будущее яркое
|
| Said that I would shine without ice
| Сказал, что буду сиять без льда
|
| I just write these honest lines
| Я просто пишу эти честные строки
|
| Of what I saw with two eyes
| Из того, что я видел двумя глазами
|
| No one knows what I went through and the entry fee I paid
| Никто не знает, через что я прошел и сколько вступительного взноса я заплатил
|
| Ain’t a superstar, yet still wanna to go the VMAs
| Не суперзвезда, но все же хочу поехать на VMA
|
| Gonna manifest it can’t til we see the day
| Собираюсь проявить это, пока мы не увидим день
|
| Gotta go to court so let’s pray that I beat the case
| Должен идти в суд, так что давайте молиться, чтобы я выиграл дело
|
| Coffin or cell, why they wanna see us in a box?
| Гроб или камера, почему они хотят видеть нас в коробке?
|
| Tryna climb the charts until they see us on the top
| Попробуйте подняться в чартах, пока они не увидят нас на вершине
|
| I let you live, I hope my kindness kill my opps
| Я оставляю тебя в живых, надеюсь, моя доброта убьет моих противников
|
| Motto ain’t change, it’s middle fingers to cops
| Девиз не меняется, это средний палец для полицейских
|
| Love our freedom but they wanna keep us locked
| Любите нашу свободу, но они хотят держать нас взаперти
|
| Wanna try shootin' us, they want us to get popped
| Хотите попробовать стрелять в нас, они хотят, чтобы нас вытащили
|
| Love my bodegas, get my fronto from the ock
| Люблю мои винные погреба, возьми мой фронто с арки
|
| Do this for all my niggas hustlin' on the block (Yeah, yeah, yeah)
| Сделай это для всех моих ниггеров, суетящихся в квартале (Да, да, да)
|
| Mommie told me, «Bring the pain, these niggas is tame»
| Мама сказала мне: «Принеси боль, эти ниггеры ручные»
|
| Honestly, I feel exact same
| Честно говоря, я чувствую то же самое
|
| Divin' in these pussies, bitch, it’s Max Payne
| Нырнуть в эти киски, сука, это Макс Пейн
|
| I’m just a dark skin nigga in a sold-out crowd
| Я просто темнокожий ниггер в аншлаговой толпе
|
| Blowin' loud where he ain’t allowed
| Дует громко там, где ему нельзя
|
| Shit been lookin' up, I’m gettin' sucked down
| Черт, я искал, меня засасывает
|
| Hoes be tryna duck, hittin' me up now
| Мотыги пытаются укрыться, ударить меня сейчас
|
| See, he is a miracle, he still shine
| Видишь, он чудо, он все еще сияет
|
| Though he said his rhymes is unbearable, Fly dropped a classic
| Хотя он сказал, что его рифмы невыносимы, Флай бросил классическую
|
| I done dwelled in the Hell, these little niggas false claimin'
| Я жил в аду, эти маленькие ниггеры лживо утверждали,
|
| So I’m the big homie, guess it goes without sayin'
| Так что я большой друг, думаю, это само собой разумеется
|
| Hollowed jokes and the game, I been past it
| Глупые шутки и игра, я уже прошел
|
| Suckin' in your LA accent
| Сосать свой лос-анджелесский акцент
|
| Gimme face and I’m flaccid, the fuck is you sayin'?
| Дай мне лицо, и я вялый, черт возьми, ты говоришь?
|
| I look up to God and it’s Lil Wayne, so it’s money over bitches
| Я смотрю на Бога, и это Лил Уэйн, так что это деньги, а не суки
|
| Keep my mind on my motherfuckin' ventures
| Не забывай о моих гребаных предприятиях
|
| Stayin' level-headed 'cause the game vicious, uh
| Оставайся уравновешенным, потому что игра порочна, э-э
|
| I should be goin' outside of my comfort zone
| Я должен выйти за пределы своей зоны комфорта
|
| I left the room to places I could be like some honeycomb
| Я вышел из комнаты в места, где я мог бы быть как соты
|
| Greener the grass, sweeter the ass
| Зеленее трава, слаще задница
|
| Let’s get blown on the front lawn
| Давайте взорвемся на лужайке перед домом
|
| Took a shorter time to pay 'em back for one loan
| Потребовалось меньше времени, чтобы вернуть им один кредит
|
| Made myself aware since Jigga had Roc-A-Wear
| Осознал, что у Джиггы была Roc-A-Wear
|
| Balancin' double shifts like there ride to the fair
| Двойные смены баланса, как будто едут на ярмарку
|
| In any motion, my grind, it well paired and devoted
| В любом движении, мой молот, он хорошо сочетается и предан
|
| As I float by, often floats, three wheel motion
| Когда я плыву, часто плыву, движение тремя колесами
|
| Used to be on Ocean Ave, three people, one bag, no room
| Раньше был на Оушен-авеню, трое, одна сумка, места нет.
|
| Or space for my thoughts and body while they both grew
| Или пространство для моих мыслей и тела, пока они оба растут
|
| Ain’t no role models in school, only Ice Cubes
| В школе нет образцов для подражания, только кубики льда
|
| With jewels or niggas that could ride and make moves
| С драгоценностями или нигерами, которые могли ездить и делать ходы
|
| That I made to, played to, innocent in grade school
| Что я сделал, играл, невиновен в начальной школе
|
| Every day I had a new demon or an angel
| Каждый день у меня был новый демон или ангел
|
| Stay true on both of my sides
| Оставайтесь верными с обеих сторон
|
| Now the bar on top shelf, soap level
| Теперь бар на верхней полке, уровень мыла
|
| This is days of our lives, yeah
| Это дни нашей жизни, да
|
| Yeah, I said, «I been at the bottom, that’s been why I’m gettin' high, bro»
| Да, я сказал: «Я был на дне, поэтому я становлюсь высоко, братан»
|
| Ripped all forty-seven pages out the fuckin' bible
| Вырвал все сорок семь страниц из гребаной Библии.
|
| I don’t have a stylist, but they stealin' on my style
| У меня нет стилиста, но они крадут мой стиль
|
| I always knew I’d be a rich nigga since the snotty nose
| Я всегда знал, что буду богатым ниггером с сопливого носа
|
| I know my momma prayin' for me, actin' like a diablo
| Я знаю, что моя мама молится за меня, ведет себя как диабло
|
| Pop, pop, pop, pop, pop another bottle
| Поп, поп, поп, поп, поп еще одна бутылка
|
| You see me get distant 'cause I’m not the type to follow
| Ты видишь, как я отдаляюсь, потому что я не из тех, кто следует
|
| Fuck you, pay me, that’s my new motto
| Пошел ты, заплати мне, это мой новый девиз
|
| Labels all fables, they ain’t ever on your side, bro
| Обозначает все басни, они никогда не на твоей стороне, братан
|
| Niggas only love you when you pop or you die, bro
| Ниггеры любят тебя только тогда, когда ты лопаешься или умираешь, братан
|
| I put my heart in the game, my chest became hollow
| Я вложил свое сердце в игру, моя грудь стала пустой
|
| You need the bad guy, so label me a
| Тебе нужен плохой парень, так что назови меня
|
| This world ain’t have nothin' to offer us
| Этому миру нечего нам предложить
|
| We was pushin' work, we was the boss of us
| Мы толкали работу, мы были начальниками
|
| Only way to win is if I fuckin' quit
| Единственный способ победить, если я, черт возьми, уйду
|
| Me, I been legit since the little jit
| Я, я был законным с тех пор, как маленький джит
|
| Fuck the law and the government
| К черту закон и правительство
|
| I ain’t see no justice served while my niggas out here servin'
| Я не вижу, чтобы справедливость восторжествовала, пока мои ниггеры здесь служат,
|
| If I see some funny shit then I’m the first one swervin'
| Если я увижу какое-нибудь смешное дерьмо, то я первый сверну
|
| 'Bout my capital, fuck the capital
| «Насчет моей столицы, к черту столицу
|
| Rest in peace to King Capital
| Покойся с миром, King Capital
|
| Why these lil' niggas cappin' for?
| Почему эти маленькие ниггеры чешутся?
|
| Uh, yeah, yeah
| А, да, да
|
| Gotta keep my focus, can’t repeat on that old shit
| Должен сосредоточиться, не могу повторять это старое дерьмо
|
| Gotta sound and make it soul shift
| Должен звучать и сделать так, чтобы душа сдвинулась
|
| And hold you high when you’re hopeless
| И держать тебя высоко, когда ты безнадежен
|
| People pick you up like two-year olds
| Люди подхватывают вас, как двухлетних детей
|
| And while I been sick of these posers
| И пока мне надоели эти позеры
|
| Whom they get to notice, know this way, we in the show biz
| Кого они заметят, так узнайте, мы в шоу-бизнесе
|
| Movin' they don’t notice, only gon' repost it if I pour up for those pics
| Двигаюсь, они не замечают, только перепостят, если я налью за эти фото
|
| Can’t count on who’s closest
| Не могу рассчитывать на того, кто ближе всего
|
| When it comes to takin' more risks it’s the same who’s boastin'
| Когда дело доходит до большего риска, все равно, кто хвастается
|
| But they know 'em, gon' ignore this
| Но они их знают, собираются игнорировать это
|
| Put bane into the poems, gotta show 'em we’re the artists | Поместите проклятие в стихи, нужно показать им, что мы художники |
| My scuffed shoes polished, had to go and get some dollars
| Мои потертые туфли отполированы, пришлось пойти и получить несколько долларов
|
| Still rock and get a hollow from your girl on your momma
| Все еще качайся и получи от своей девушки свою маму
|
| Schooled by old-timers, back when I had the liners
| Обученный старожилами, когда у меня были лайнеры
|
| Makin' sure we ain’t have our minds to come and run through these times with,
| Убедитесь, что у нас нет мыслей прийти и пробежать эти времена с,
|
| nothing’s easier
| нет ничего проще
|
| Keep a watch on who’s been teachin' ya’s
| Следите за тем, кто вас учил
|
| More of them movies and medias
| Больше фильмов и мультимедиа
|
| We should really help the needy first
| Мы должны сначала действительно помочь нуждающимся
|
| But instead they turn them to see them skirts
| Но вместо этого они поворачивают их, чтобы увидеть их юбки
|
| Should it be selfish to sell this merch?
| Нужно ли продавать этот товар эгоистично?
|
| Converse with my profits, commerce with the verses
| Разговаривайте с моей прибылью, торгуйте стихами
|
| When my pocket’s lookin' hurt, yeah
| Когда мой карман выглядит больно, да
|
| Yeah, and so the story came and go
| Да, и так история пришла и ушла
|
| Beware of all the fakes who don’t got it but they just paint it gold
| Остерегайтесь всех подделок, у которых его нет, но они просто окрашивают его в золотой цвет.
|
| Everything that shine is not a precious stone
| Все, что блестит, не является драгоценным камнем
|
| But ignorance is bliss, so it’s fine, I guess the less you know
| Но невежество - это блаженство, так что все в порядке, я думаю, чем меньше ты знаешь
|
| The better it is, the era of kids
| Тем лучше, эра детей
|
| Who sure they got their shit together better than him, yeah
| Кто уверен, что они справились лучше, чем он, да
|
| I used to think that I was meant for this shit
| Раньше я думал, что я предназначен для этого дерьма
|
| But I missed too many shots, I mighta emptied the clip
| Но я пропустил слишком много выстрелов, я мог опустошить обойму
|
| We make goals in our head that we set for a year
| Ставим в голове цели, которые ставим на год
|
| That we forget in a month just to boast with our peers
| Что мы забываем через месяц, чтобы похвастаться перед сверстниками
|
| So you seem like you got life figured out, but when you look in a mirror
| Итак, кажется, что ты разобрался в жизни, но когда ты смотришь в зеркало
|
| The reflection isn’t clear, I’m stressin', I’m feelin' weird (Stressin',
| Отражение нечеткое, я напрягаюсь, я чувствую себя странно (напрягаюсь,
|
| I’m feelin' weird)
| Я чувствую себя странно)
|
| Uh, I confess, I’m a little scared (Ah, yeah)
| Э-э, признаюсь, я немного напуган (Ах, да)
|
| Ayy, I tell everyone I’m okay, I’m stuck in my ways
| Эй, я говорю всем, что я в порядке, я застрял на своем пути
|
| But I just wish someone would interfere (Wish someone would interfere, yeah)
| Но я просто хочу, чтобы кто-то вмешался (Хотелось бы, чтобы кто-то вмешался, да)
|
| Ayy, days are long but years are short (Oh, yeah)
| Эй, дни длинные, а годы короткие (О, да)
|
| How the Hell did I get here? | Как, черт возьми, я сюда попал? |
| (How the Hell did I get here?)
| (Как, черт возьми, я сюда попал?)
|
| Uh, maybe it’s just a phase, or one of those days
| Э-э, может быть, это просто фаза или один из тех дней
|
| Won’t be a victim to the fear, yeah (Ah, yeah)
| Не стану жертвой страха, да (Ах, да)
|
| Don’t know the Hell that we been through, yeah
| Не знаю, через что мы прошли, да
|
| I’m stressin' but I’m gonna get through it
| Я в стрессе, но я справлюсь
|
| We learned the hard way, now lemme think straight
| Мы усердно учились, теперь дай мне подумать
|
| We ain’t in Hell yet but we gettin' there
| Мы еще не в аду, но мы туда попадаем
|
| Don’t know the Hell that we been through, yeah
| Не знаю, через что мы прошли, да
|
| I’m stressin' but I’m gonna get through it
| Я в стрессе, но я справлюсь
|
| We learned the hard way, now lemme think straight
| Мы усердно учились, теперь дай мне подумать
|
| We ain’t in Hell yet but we gettin' there | Мы еще не в аду, но мы туда попадаем |