| Once there was a time
| Когда-то было время
|
| I put You in a box
| Я положил тебя в коробку
|
| Told You what You are
| Сказал вам, что вы
|
| And what You’re not
| И что ты не
|
| When everything was fine
| Когда все было хорошо
|
| I put You on the shelf
| Я положил тебя на полку
|
| Running back to You
| Бегу обратно к тебе
|
| When I need help
| Когда мне нужна помощь
|
| But no more no more
| Но не более не более
|
| ‘Cuz You defied the laws of gravity
| «Потому что ты бросил вызов законам гравитации
|
| Took a near impossibility
| Принял почти невозможное
|
| A .01 percent certainty
| Уверенность 0,01 процента
|
| And turned it into reality
| И превратил это в реальность
|
| Because You’re
| Потому что ты
|
| Bigger bigger
| Больше больше
|
| Bigger than my problems
| Больше, чем мои проблемы
|
| You’ve already solved them
| Вы их уже решили
|
| Bigger
| Больше
|
| Bigger than I could ever understand
| Больше, чем я когда-либо мог понять
|
| The universe at Your command
| Вселенная в вашем распоряжении
|
| What could stand against me
| Что может противостоять мне
|
| When You’re bigger bigger bigger bigger
| Когда ты больше, больше, больше, больше
|
| Ever since I took the dare
| С тех пор, как я решился
|
| To take You at Your Word
| Поверить вам на слово
|
| Leave it all behind to seek You first
| Оставь все позади, чтобы сначала искать Тебя
|
| Every little scar
| Каждый маленький шрам
|
| From walking in the dark
| От ходьбы в темноте
|
| Every chain every blame every stain
| Каждая цепь виновата в каждом пятне
|
| Is no more no more
| Больше нет
|
| ‘Cuz You defied the laws of gravity
| «Потому что ты бросил вызов законам гравитации
|
| Took a near impossibility
| Принял почти невозможное
|
| A .01 percent certainty
| Уверенность 0,01 процента
|
| And turned it into reality
| И превратил это в реальность
|
| Because You’re
| Потому что ты
|
| Bigger bigger
| Больше больше
|
| Bigger than my problems
| Больше, чем мои проблемы
|
| You’ve already solved them
| Вы их уже решили
|
| Bigger
| Больше
|
| Bigger than I could ever understand
| Больше, чем я когда-либо мог понять
|
| The universe at Your command
| Вселенная в вашем распоряжении
|
| What could stand against me
| Что может противостоять мне
|
| When You’re bigger bigger bigger bigger
| Когда ты больше, больше, больше, больше
|
| Innocent You paid the price
| Невинный, ты заплатил цену
|
| And took my place on the cross
| И занял свое место на кресте
|
| The darkness had won the fight
| Тьма выиграла бой
|
| For 3 days all hope was lost
| На 3 дня вся надежда потеряна
|
| Death had the victory
| Смерть одержала победу
|
| But the best part of this story
| Но лучшая часть этой истории
|
| Is You schooled the grave and came back to life
| Вы выучили могилу и вернулись к жизни
|
| That ol' serpent couldn’t believe his eyes
| Этот старый змей не мог поверить своим глазам
|
| ‘Cuz You defied the laws of gravity
| «Потому что ты бросил вызов законам гравитации
|
| Took a near impossibility
| Принял почти невозможное
|
| A .01 percent certainty
| Уверенность 0,01 процента
|
| And turned it into reality
| И превратил это в реальность
|
| Because You’re
| Потому что ты
|
| Bigger bigger
| Больше больше
|
| Bigger than my problems
| Больше, чем мои проблемы
|
| You’ve already solved them
| Вы их уже решили
|
| Bigger
| Больше
|
| Bigger than I could ever understand
| Больше, чем я когда-либо мог понять
|
| The universe at Your command
| Вселенная в вашем распоряжении
|
| What could stand against me
| Что может противостоять мне
|
| When You’re bigger bigger bigger bigger
| Когда ты больше, больше, больше, больше
|
| Bigger bigger bigger
| Больше больше больше
|
| Bigger than my regret and my sorrow
| Больше, чем мое сожаление и моя печаль
|
| Bigger than all my fears of tomorrow
| Больше, чем все мои страхи завтрашнего дня
|
| Bigger than anything I’m facing
| Больше, чем все, с чем я сталкиваюсь
|
| I’m gonna trust in You ‘cuz You’re Bigger
| Я буду доверять тебе, потому что ты больше
|
| Bigger than my regret and my sorrow
| Больше, чем мое сожаление и моя печаль
|
| Bigger than all my fears of tomorrow
| Больше, чем все мои страхи завтрашнего дня
|
| Bigger than anything I’m facing
| Больше, чем все, с чем я сталкиваюсь
|
| I’m gonna trust in You ‘cuz You’re Bigger | Я буду доверять тебе, потому что ты больше |