| We’re innocent until we’re proven guilty
| Мы невиновны, пока наша вина не доказана
|
| Everything I say is nothing but the truth
| Все, что я говорю, это не что иное, как правда
|
| Tryna catch me slipping, you got nothing on me
| Попробуй поймать меня на скольжении, у тебя ничего на меня нет
|
| 'Cause you’re the one that’s tripping, so dazed and confused
| Потому что ты тот, кто спотыкается, такой ошеломленный и сбитый с толку
|
| No matter what you think
| Что бы вы ни думали
|
| I know my hands are clean
| Я знаю, что мои руки чисты
|
| No lipstick on my collar
| Нет помады на моем воротнике
|
| You got no fingerprints
| У вас нет отпечатков пальцев
|
| You got no evidence
| У вас нет доказательств
|
| So tell me what’s the problem
| Так скажи мне, в чем проблема
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Call me in, line me up, but I know I committed no crime
| Позови меня, выстрои меня в очередь, но я знаю, что не совершал преступления
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify
| Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify
| Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания
|
| Wanna play detective, you don’t got a clue
| Хочешь сыграть в детектива, у тебя нет подсказки
|
| If I wanted I think you’d already know
| Если бы я хотел, я думаю, вы бы уже знали
|
| No matter what you think
| Что бы вы ни думали
|
| I know my hands are clean
| Я знаю, что мои руки чисты
|
| No lipstick on my collar
| Нет помады на моем воротнике
|
| You got no fingerprints
| У вас нет отпечатков пальцев
|
| You got no evidence
| У вас нет доказательств
|
| So tell me what’s the problem
| Так скажи мне, в чем проблема
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Call me in, line me up, but I know I committed no crime
| Позови меня, выстрои меня в очередь, но я знаю, что не совершал преступления
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify
| Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify
| Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| It should be about trust
| Это должно быть о доверии
|
| Baby, you are enough
| Детка, тебе достаточно
|
| And you know I’m in love
| И ты знаешь, что я влюблен
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| It should be about trust
| Это должно быть о доверии
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| It should be about trust
| Это должно быть о доверии
|
| Baby, you are enough
| Детка, тебе достаточно
|
| And you know I’m in love
| И ты знаешь, что я влюблен
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| If you all about us
| Если вы все о нас
|
| It should be about trust
| Это должно быть о доверии
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Call me in, line me up, but I know I committed no crime
| Позови меня, выстрои меня в очередь, но я знаю, что не совершал преступления
|
| She say where were you?
| Она говорит, где ты был?
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify
| Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания
|
| Put me up on the stand, swear me in, yeah, I’ll testify | Поставьте меня перед судом, присягните, да, я дам показания |