| Die Seele weint, ja, denn innerlich
| Душа плачет, да, ведь внутри
|
| Hab' ich mein Paradies verlor’n
| Я потерял свой рай?
|
| Auf diesem weiten, steilen Weg
| На этом длинном, крутом пути
|
| Helft dir nicht einer 'n bisschen vor
| Не помогай себе немного
|
| Wenn du schweigst, stirbst du innerlich
| Если ты будешь молчать, ты умрешь внутри
|
| An diesem gottverdammten Ort
| В этом проклятом месте
|
| Die Häuser ragen hoch
| Дома поднимаются вверх
|
| Iblees flüstert in dein Ohr
| Иблис шепчет тебе на ухо
|
| Es wurde Zeit, dass alles einhergeht
| Пришло время всем собраться вместе
|
| Und dann wurde sie gebor’n
| А потом она родилась
|
| Ich bin immer für sie da
| я всегда рядом с тобой
|
| Darauf geb' ich dir mein Wort
| даю тебе слово на это
|
| Jede Hürde, jedes Hindernis
| Каждое препятствие, каждое препятствие
|
| Ganz egal, was auch kommt
| Неважно, что приходит
|
| Ihr seid alles, was ich brauch'
| ты все, что мне нужно
|
| Mann, ich schrei «Mi amor»
| Чувак, я кричу "Mi amor"
|
| Mein Herz schreit nur nach dir, du bist Mein, mi amor
| Мое сердце плачет только о тебе, ты моя, моя любовь
|
| Keine Angst, ich bin hier, nur bei dir, geh' nicht fort
| Не волнуйся, я здесь, только с тобой, не уходи
|
| Egal, was auch passiert, ich bin da, hab’s geschwor’n
| Что бы ни случилось, я буду рядом, я поклялся
|
| Ich sag' dir, es gibt nur uns, nur wir zwei, Ehrenwort
| Говорю тебе, здесь только мы, только мы вдвоем, честное слово
|
| Mein Herz schreit nur nach dir, du bist Mein, mi amor
| Мое сердце плачет только о тебе, ты моя, моя любовь
|
| Keine Angst, ich bin hier, nur bei dir, geh' nicht fort
| Не волнуйся, я здесь, только с тобой, не уходи
|
| Egal, was auch passiert, ich bin da, hab’s geschwor’n
| Что бы ни случилось, я буду рядом, я поклялся
|
| Ich sag' dir, es gibt nur uns, nur wir zwei, Ehrenwort
| Говорю тебе, здесь только мы, только мы вдвоем, честное слово
|
| Es gibt nur eins hier, bis ich sterbe
| Здесь только один, пока я не умру
|
| Mach' mi amor zur Millionärin
| Сделай меня миллионером
|
| Baue dir ein Haus, so wie in deinem Traum | Построй себе дом как во сне |
| Ja, Baby, sag' mir was du mehr willst?
| Да, детка, скажи мне, чего еще ты хочешь?
|
| Finde ohne dich kein’n Schlaf
| Не найти сна без тебя
|
| Will nicht ohne dich, sei mein Tag
| Не хочу без тебя, будь моим днем
|
| Der Gedanke ist schon meine Qual
| Мысль уже моя мука
|
| Komme nicht auf die Scheiße klar
| Не занимайся этим дерьмом
|
| Ich muss mit dir sein, ich kann nicht ohne dich
| Мне нужно быть с тобой, я не могу без тебя
|
| Und nein, Baby, ich mache kein Spaß
| И нет, детка, я не шучу
|
| Mein Herz, mein Fleisch, mein Blut
| Мое сердце, моя плоть, моя кровь
|
| Glaube mir, ja, ich sterbe für dich, mein Schatz
| Поверь мне, да, я умру за тебя, моя дорогая
|
| Egal, was kommt, du weißt, ich bin da (bin da)
| Что бы ни случилось, ты знаешь, я буду там (я буду там)
|
| Du weißt, du hast bei mir dein’n Platz
| Ты знаешь, что у тебя есть место со мной.
|
| Und alle meine Meuner Eisen sind scharf
| И все мои утюги Meuner острые
|
| Mein Herz schreit nur nach dir, du bist Mein, mi amor
| Мое сердце плачет только о тебе, ты моя, моя любовь
|
| Keine Angst, ich bin hier, nur bei dir, geh' nicht fort
| Не волнуйся, я здесь, только с тобой, не уходи
|
| Egal, was auch passiert, ich bin da, hab’s geschwor’n
| Что бы ни случилось, я буду рядом, я поклялся
|
| Ich sag' dir, es gibt nur uns, nur wir zwei, Ehrenwort
| Говорю тебе, здесь только мы, только мы вдвоем, честное слово
|
| Mein Herz schreit nur nach dir, du bist Mein, mi amor
| Мое сердце плачет только о тебе, ты моя, моя любовь
|
| Keine Angst, ich bin hier, nur bei dir, geh' nicht fort
| Не волнуйся, я здесь, только с тобой, не уходи
|
| Egal, was auch passiert, ich bin da, hab’s geschwor’n
| Что бы ни случилось, я буду рядом, я поклялся
|
| Ich sag' dir, es gibt nur uns, nur wir zwei, Ehrenwort | Говорю тебе, здесь только мы, только мы вдвоем, честное слово |