| Last Punk Standing (оригинал) | Last Punk Standing (перевод) |
|---|---|
| Has it been a problem? | Было ли это проблемой? |
| The off season in | межсезонье в |
| His inner unheard spirit | Его внутренний неслыханный дух |
| A most mysterious plan | Самый загадочный план |
| Fat chance for last punk standing | Большой шанс для последнего панка |
| Pleasure can be quite demanding | Удовольствие может быть довольно требовательным |
| In unfinished homes where nothing moves in | В недостроенных домах, где ничего не движется |
| His withering strength becomes a problem again | Его увядающая сила снова становится проблемой |
| I celebrate prematurely | Я праздную преждевременно |
| For nothing goes to battle | Ничего не идет в бой |
| In a hothead’s war | В войне горячих голов |
| Of tissue helmets and flying gravy | Из тканевых шлемов и летающей подливки |
| Fat chance for last punk standing | Большой шанс для последнего панка |
| Pleasure can be quite demanding | Удовольствие может быть довольно требовательным |
| In unfinished homes where nothing moves in | В недостроенных домах, где ничего не движется |
| His withering strength becomes a problem again | Его увядающая сила снова становится проблемой |
