| Discussions in the Cave (оригинал) | Discussions in the Cave (перевод) |
|---|---|
| Now come on | Теперь давай |
| It came to past | Это прошло |
| In the place of a forest | На месте леса |
| Of natural balance | природного баланса |
| A song without singing | Песня без пения |
| First and lasting | Первый и прочный |
| As we went along | Пока мы шли |
| Not listening | Не слушать |
| Even as angels told jokes | Даже когда ангелы рассказывали анекдоты |
| And evil spells were cast | И злые чары были брошены |
| By confection and affectation | Конфеты и жеманство |
| Who split an atom | Кто расщепил атом |
| Rattled the bones | Погремел костями |
| Tattooed the food | Татуированная еда |
| On the walls of my pad | На стенах моей площадки |
| Even as angels told jokes | Даже когда ангелы рассказывали анекдоты |
| And evil spells were cast | И злые чары были брошены |
| Discussions in the cave | Обсуждения в пещере |
| Secrets in my living room | Секреты моей гостиной |
