| A Birdcage Until Further Notice (оригинал) | A Birdcage Until Further Notice (перевод) |
|---|---|
| Satin chairs for you | Атласные стулья для вас |
| And all so it is remains | И все так и осталось |
| In beauty | В красоте |
| By sworn-in jury | Присяжным присяжным |
| Pearls before and above | Жемчуг до и выше |
| A consecutive string of love affairs | Непрерывная череда любовных приключений |
| And a stained chair | И запятнанный стул |
| Collected what you are | Собрал то, что вы |
| In feathers and wares | В перьях и изделиях |
| Where you sit and stare | Где вы сидите и смотрите |
| And no one’s there but you | И никого нет, кроме тебя |
| In all of exotica | Во всей экзотике |
| The day remains black and blue | День остается черным и синим |
| For you | Для тебя |
| A birdcage until further notice | Птичья клетка до дальнейшего уведомления |
