| I jumped up early in the mornin'
| Я вскочил рано утром
|
| Took a shower, got dressed, now I’m lookin' for the Buddha bless
| Принял душ, оделся, теперь я ищу благословение Будды
|
| So I can get straight, gonna just lounge out
| Так что я могу получить прямо, собираюсь просто отдохнуть
|
| In the cut, hit the urban blue till I pass out
| В разрезе, ударь по городскому синему, пока я не потеряю сознание
|
| It’s a brand new day, mark your calendar
| Это новый день, отметьте в своем календаре
|
| See a fine young hottie, better handle her
| Увидишь прекрасную молодую красотку, лучше справься с ней
|
| Get the name and her number and be up, G
| Узнай имя и ее номер и вставай, G
|
| Sideways to the liquor store to get some drink
| Боком к винному магазину, чтобы выпить
|
| Grab a pint of Hen, dawg, and a blunt paper
| Возьми пинту курицы, чувак, и тупую бумагу
|
| I’m gettin' ripped cuz I feel like doin' somethin' major
| Я разорван, потому что мне хочется сделать что-то важное
|
| Front page, called me up on the Motor, said
| Первая полоса позвонила мне на Мотор, сказала
|
| «Chunk, be at home, I’m comin' over and I got a stone»
| «Чанк, будь дома, я приду, и у меня есть камень»
|
| I said, «Cool,» put the phone down and blazed up
| Я сказал: «Круто», положил трубку и вспыхнул
|
| It was just me and LOC, so we got stuck
| Были только я и LOC, так что мы застряли
|
| FB pulled up with a six-pack
| FB подтянулся с шестью пакетами
|
| We mashed on our way to get some more dank from the back
| Мы пюрировали по пути, чтобы получить еще немного сырости со спины
|
| Every day I get burned offa dank and drink
| Каждый день я сгораю от сырости и пью
|
| I can’t think, I’m goin' blank, I hope I don’t faint
| Я не могу думать, я теряю сознание, надеюсь, я не упаду в обморок
|
| Sip the gin, juice, and purp for a while longer
| Потягивайте джин, сок и пурпур еще некоторое время.
|
| Hit the dank and the effect’ll be a lot stronger
| Ударьте по сырости, и эффект будет намного сильнее
|
| That’s how it’s done, havin' fun in the sun
| Вот как это делается, веселиться на солнце
|
| Kickin' back, time to make another beer run | Откидываемся назад, пора сделать еще один пивной забег |
| Every day it’s like chillin' where I be at
| Каждый день это как отдых там, где я нахожусь
|
| When the homies come through, man, you know
| Когда приходят кореши, чувак, ты знаешь
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| Yeah
| Ага
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| Over the rep it’s a sideshow
| Над репутацией это интермедия
|
| My homie said, «There's honeys over there», I said, «Let's go»
| Мой друг сказал: «Там есть милашки», я сказал: «Пошли»
|
| Man, we ain’t left yet, what’s the hold-up?
| Чувак, мы еще не ушли, что за задержка?
|
| He handed me some rainy-O and ice in a tall cup
| Он протянул мне дождливую воду и лед в высокой чашке.
|
| I was all ready to the curb, man, straight lit
| Я был готов к обочине, чувак, прямо зажег
|
| Hoochies comin' out Kentucky Fried, so you know I’ll spit
| Hoochies выходят из Kentucky Fried, так что ты знаешь, что я плюну
|
| Straight lyrics, nothin' funny, just mack game
| Прямая лирика, ничего смешного, просто мак-игра
|
| My cousin hit the corner and they cut his whole road thing
| Мой двоюродный брат попал в угол, и они перерезали ему всю дорогу
|
| Threw the peace sign up and kept rollin'
| Бросил знак мира и продолжал кататься
|
| Windows cocked and fat contact just blowin'
| Окна взведены, и толстый контакт просто дует
|
| One time, hit the corner straight gassin'
| Один раз попал в угол прямо,
|
| So we took the exit on the freeway and we kept mashin'
| Итак, мы свернули на автостраду и продолжали месить
|
| Doin' bout 85 back to EMP, I think I need some help
| Делаю бой 85 обратно в EMP, думаю, мне нужна помощь
|
| Into the side so I can drain myself
| В сторону, чтобы я мог осушить себя
|
| Bladder’s empty so I jump back in the rental
| Мочевой пузырь пуст, поэтому я прыгаю обратно в аренду
|
| Then we start flowin' offa Sean T’s instrumental
| Затем мы начинаем течь от инструментала Шона Т.
|
| Took a trip to the O, up to TY, ooh
| Съездил в О, до TY, ох
|
| To see if MOG product still move | Чтобы убедиться, что продукт MOG все еще движется |
| Everything was kinda cool, so we bounced out
| Все было круто, поэтому мы выскочили
|
| My high was goin' down, I needed a refill in my cup
| Мой кайф шел вниз, мне нужно было наполнить мою чашку
|
| Another blunt, got blazed on the way home
| Еще один косяк, загорелся по дороге домой
|
| And I was takin' more and more chronic smoke to the dome
| И я брал все больше и больше хронического дыма в купол
|
| Straight groovin' to the song, get gone, black
| Прямо к песне, уходи, черный
|
| Now you got my upcomin' album
| Теперь у тебя есть мой грядущий альбом
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| Yeah
| Ага
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| Another day, another story to tell
| Еще один день, еще одна история
|
| So I’mma shoot about a tight female in some Daisy Dukes
| Так что я буду снимать тугую женщину в какой-нибудь Дейзи Дьюкс.
|
| I know it seems like I’m trickin' but I’m single
| Я знаю, кажется, что я обманываю, но я не женат
|
| So I’m tight for the gab, and it’s cool if I wanna mingle
| Так что я готов к болтовне, и это круто, если я хочу пообщаться
|
| I’m with a girl who does nothin' more than get danked out
| Я с девушкой, которая ничего не делает, кроме как напивается
|
| It’s all good when I get her back to the house
| Все хорошо, когда я возвращаю ее домой
|
| She heard my tapes and she’s a fan of me
| Она слышала мои записи, и она моя поклонница
|
| And I wouldn’t hesitate to break her off somethin' nice, G
| И я бы не колеблясь оторвал ее от чего-нибудь приятного, G
|
| She said, «Late night is cool,» for me to come quick
| Она сказала: «Поздняя ночь — это круто», чтобы я пришел быстро
|
| We hot, havin' hot sex slammin' to my LP
| Мы горячие, занимаемся горячим сексом под мой LP
|
| I had to break her off somethin' at that point in time
| Я должен был сломать ей что-то в тот момент
|
| And like 2pac and Breed, I gotta get mine
| И, как 2pac и Breed, я должен получить свое
|
| Dropped her off, took a shower, then I hit the spot | Высадил ее, принял душ, потом попал в точку |
| For twenty minutes, so I could try to get a knot
| В течение двадцати минут, чтобы я мог попытаться завязать узел
|
| Hit every corner up in Menlo Park, cross the light
| Пройди каждый угол в Менло-Парке, перейди свет
|
| In the midtown, I saw the cops, so I turnt right
| В центре города я увидел копов, поэтому повернул направо
|
| They didn’t see me, so I kept on browsin'
| Они меня не видели, поэтому я продолжал просматривать
|
| Me and the homies gettin' gone, drinkin' a 40 oz
| Я и кореши ушли, выпили 40 унций
|
| Ain’t it strange how, one night, you take it all in;
| Не странно ли, как однажды ночью ты все это впитываешь;
|
| Early in the mornin', doin' the same damn thing again?
| Рано утром снова делать то же самое?
|
| It’s straight cool to max out with the folks, man
| Круто по максимуму с людьми, чувак
|
| Never let the other man try to take the upper hand
| Никогда не позволяйте другому человеку пытаться взять верх
|
| From outta town and know somebody from the hood, black?
| Из другого города и знаешь кого-то из гетто, черный?
|
| Homie, you can stripe, too
| Хоми, ты тоже можешь раздеться
|
| You know it’s on like that
| Вы знаете, что это так
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| Yeah
| Ага
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on)
| (Это включено)
|
| (You know it’s on)
| (Вы знаете, что это включено)
|
| It’s on like that
| Это так
|
| (It's on) | (Это включено) |