| Late night, rollin' down Newbridge
| Поздняя ночь, катание по Ньюбриджу
|
| Headed towards the vac with a fat sack of dank and a few chems
| Направился к пылесосу с толстым мешком сырости и несколькими препаратами
|
| Had to get em off cuz I need some more bone white
| Пришлось снять их, потому что мне нужно еще немного белой кости
|
| Spotted two rubes in a flipped out five
| Обнаружены два парня в вывернутой пятерке.
|
| Point o, caught me smokin' on a stog' a indo
| Точка о, поймал меня на курении на стоге индо
|
| A couple a tight blue-suitin' badge-wearin' assholes
| Пара в обтягивающих голубых костюмах со значком в жопах
|
| Lookin' through my motheruckin' rear
| Глядя через мой гребаный тыл
|
| View mirror as I lash fast out severe
| Посмотрите в зеркало, как я быстро набрасываюсь
|
| Street, stopped right in front of my homie’s house
| Улица, остановилась прямо перед домом моего кореша
|
| And sure enough they parked right down the street, cut they lights off
| И, конечно же, они припарковались прямо на улице, выключили свет
|
| They must be some undercovers, man I’d love to
| Они должны быть под прикрытием, чувак, я бы с удовольствием
|
| Pour a glass of acid down their throats and watch their blood pump
| Влейте им в горло стакан кислоты и посмотрите, как качается их кровь.
|
| But that would be some other shit for them gray fools
| Но это было бы другое дерьмо для этих серых дураков
|
| Tools that I use make dunk and get your blood, fools
| Инструменты, которые я использую, делают данк и получают вашу кровь, дураки
|
| Jumped in the car, but the pace was kinda slow
| Прыгнул в машину, но темп был немного медленным
|
| Just as I thought, them devils cut the car back on
| Как я и думал, черти подрезали машину
|
| So I lashed out on the Harley bird, walked in front of the house
| Так что я набросился на птицу Харлей, прошел перед домом
|
| Ran in, grabbed a nine, then I ran back out
| Вбежал, схватил девятку, потом выбежал обратно
|
| They drove down the street, but they kept on ridin', G
| Ехали по улице, но продолжали ехать, G
|
| Them mark-ass devils tried to do me | Эти черти черти пытались сделать меня |
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo
| Нет никакого уважения к гребаному папо
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo
| Нет никакого уважения к гребаному папо
|
| I had another little problem with the popos, man
| У меня была еще одна небольшая проблема с попо, чувак.
|
| We was sittin' up in Denny’s trynna order us a Grand Slam
| Мы сидели в Дэнни, пытаясь заказать нам Большой шлем
|
| Damn, my food was overcooked
| Черт, моя еда была переварена
|
| So I called for the waitress to come and take a look
| Поэтому я позвал официантку, чтобы она подошла и посмотрела
|
| I said, «Could you just hand us our receipt, please?»
| Я сказал: «Не могли бы вы просто передать нам нашу квитанцию, пожалуйста?»
|
| She ran and told the cops that we ate and we was trynna leave
| Она побежала и сказала копам, что мы поели и пытаемся уйти
|
| There musta been somethin' hella wrong, we up to no good
| Должно быть, что-то чертовски не так, у нас ничего хорошего
|
| Cuz guess what we bein' chased by? | Потому что угадай, за чем нас преследуют? |
| Yeah, some peckerwoods
| Да, немного пекервуда
|
| They musta followed us all the way to Marsh Road
| Должно быть, они следовали за нами до Марш-роуд.
|
| And right when they turnt off I fired up a fat stog'
| И как только они выключились, я зажег толстую сигару.
|
| Bouncin' all the way to Chilco, then turnt right
| Подпрыгивая до Чилко, затем поверните направо
|
| Saw the same five point o I saw the other night
| Видел те же пять баллов, что и прошлой ночью
|
| This time, he had two cop cars behind him | На этот раз за ним гнались две полицейские машины. |
| Got a search light like my cousin, so I blind him
| У меня есть прожектор, как у моего двоюродного брата, поэтому я ослепляю его
|
| Now I gotta ditch this ride, cuz it’s happened more than one time
| Теперь я должен отказаться от этой поездки, потому что это случалось не раз
|
| And them janky fools on the plot
| И эти дураки на сюжете
|
| Hopped out the vehicle, grabbed me some backstreets
| Выскочил из машины, схватил меня за улочки
|
| Stopped to catch my breath, and now I’m right back on my feet
| Остановился, чтобы отдышаться, и теперь я снова на ногах
|
| And now them streets is full of mark-ass C-O-Ps
| А теперь на их улицах полно крутых полицейских
|
| I got away, but them devils tried to do me
| Я ушел, но эти дьяволы пытались сделать меня
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo
| Нет никакого уважения к гребаному папо
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo
| Нет никакого уважения к гребаному папо
|
| Early in the mornin' I was hittin' some cot
| Рано утром я попал в какую-то кроватку
|
| Bust a nut, but I was rudely interrupted by the clock
| Разорви орех, но меня грубо прервали часы
|
| Heard it tick tock and they was fallin' by the ding dong
| Слышал тик-так, и они падали на динь-дон
|
| I jumped up, threw my clothes on, knew somethin' was wrong
| Я вскочил, накинул одежду, понял, что что-то не так
|
| Looked out the window, saw fifteen task force members
| Выглянул в окно, увидел пятнадцать членов оперативной группы
|
| Probably won’t be out before somethin' like around December | Вероятно, не выйдет раньше, чем где-то в декабре. |
| I said, «What you want?», they kicked down the door
| Я сказал: «Что ты хочешь?», они выбили дверь
|
| Put the gun to my head and said, «Freeze nigga! | Приставил пистолет к моей голове и сказал: «Замри, ниггер! |
| Hit the floor!»
| Упасть на пол!"
|
| «You have the right to remain silent!»
| "У вас есть право хранить молчание!"
|
| «Don't try to fight it, young nigga, cuz you’re mine, bitch!»
| «Не пытайся бороться с этим, молодой ниггер, потому что ты мой, сука!»
|
| I got thrown in the back of the V-wagon
| Меня бросили в заднюю часть V-фургона
|
| Feet steady draggin', pants still saggin'
| Ноги устойчиво тянутся, штаны все еще провисают
|
| Now I’m locked down, dressed in my county orange
| Теперь я заперт, одет в мой оранжевый цвет
|
| Bein' in and out, out, got my families all torn
| Вход и выход, все мои семьи разорваны
|
| I can’t smoke dank it’s like I’m on punishment
| Я не могу курить, это как будто я нахожусь в наказании
|
| Man these rednecks don’t even know who they fuckin' with
| Чувак, эти деревенщины даже не знают, с кем они трахаются.
|
| Hellface bitches, protectin' hella snitches
| Суки Hellface, защищающие стукачей hella
|
| Trynna find a way to tear me up for my riches
| Пытаюсь найти способ разорвать меня за мое богатство
|
| Now I gotta serve my time like a true G
| Теперь я должен служить свое время, как настоящий G
|
| Cuz them devils from the hood straight did me
| Потому что черти из капюшона прямо сделали меня.
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo
| Нет никакого уважения к гребаному папо
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| And I ain’t takin' no shit from the dirty devils
| И я не беру дерьмо от грязных дьяволов
|
| Them popos comin' straight for the murda one
| Их попо идут прямо к мурде
|
| There’s no respect to the motherfuckin' popo | Нет никакого уважения к гребаному папо |