| a di living fiyaah
| живая фиях
|
| most high jah
| самый высокий Джа
|
| (hear mi now)
| (услышьте меня сейчас)
|
| they really dont know
| они действительно не знают
|
| hey yo marvin
| привет, марвин
|
| a wah do dem mad
| вау с ума сошел
|
| (hear mi now)
| (услышьте меня сейчас)
|
| (verse 1)
| (стих 1)
|
| helicopter inna di air
| вертолет инна ди эйр
|
| police a shoot through di square
| полиция стреляет через ди-сквер
|
| a who go informer weh babylon hear
| тот, кто идет, информатор, которого слышит Вавилон
|
| mi likkle weed field you want fi carve and tear
| mi likkle поле сорняков, которое вы хотите вырезать и порвать
|
| you know di living fyah yo mi neva have no fear
| ты знаешь, что ты живешь, йо, ми, нева, не бойся
|
| gwaan plant
| Гваанское растение
|
| a more marijuana we want
| мы хотим больше марихуаны
|
| yo binghi man gwaan chant
| йо бинги ман гваан пение
|
| a di highest grade of weed you know we want
| высший сорт сорняков, который, как вы знаете, нам нужен
|
| (aright)
| (верно)
|
| (verse 2)
| (Стих 2)
|
| gimme a chalice load
| дай мне чашу груз
|
| pass mi di weed bud
| пройти ми ди сорняк бутон
|
| when mi bun it off nah gi it up gimme a reload
| когда mi bun it off nah gi it up дайте мне перезагрузить
|
| real man from centee
| настоящий мужчина из центра
|
| always haffi plenty
| всегда хаффи много
|
| twenty for seven black pearl kutchie neva empty
| двадцать на семь черная жемчужина кутчи невская пуста
|
| it mek mi pants it mek mi shirt it mek mi shoes
| это мек ми штаны это мек ми рубашка это мек ми обувь
|
| when mi? | когда ми? |
| mi it inna di morning a it mi use
| ми это инна ди утро это ми использование
|
| you know seh dis ya one mek di seven o’clock news
| ты знаешь, что ты знаешь, что ты один мек в семичасовых новостях
|
| babylon face a get bruce
| Вавилон столкнется с Брюсом
|
| gwaan plant
| Гваанское растение
|
| a more marijuana we want
| мы хотим больше марихуаны
|
| nyabinghi man gwaan chant
| пение ньябинги ман гваан
|
| a di highest grade of weed you know we want
| высший сорт сорняков, который, как вы знаете, нам нужен
|
| yes farmer man gwaan plant
| да фермер мужчина гваан растение
|
| a more marijuana we want
| мы хотим больше марихуаны
|
| yes binghi man gwaan chant
| да бинги человек гваан скандировать
|
| a di highest grade of herb you know we want
| высший сорт травы, которую вы знаете, мы хотим
|
| (aright)
| (верно)
|
| (verse 1)
| (стих 1)
|
| helicopter inna di air
| вертолет инна ди эйр
|
| police a shoot through di square
| полиция стреляет через ди-сквер
|
| a who go informer weh babylon hear
| тот, кто идет, информатор, которого слышит Вавилон
|
| mi likkle weed field you want fi carve and tear
| mi likkle поле сорняков, которое вы хотите вырезать и порвать
|
| you know di living fyah yo mi neva have no fear
| ты знаешь, что ты живешь, йо, ми, нева, не бойся
|
| gwaan plant
| Гваанское растение
|
| a di highest grade of herb you know we want
| высший сорт травы, которую вы знаете, мы хотим
|
| nyabinghi man gwaan chant
| пение ньябинги ман гваан
|
| a more marijuana we want
| мы хотим больше марихуаны
|
| yo farmer man gwaan plant
| йо фермер мужчина гваан завод
|
| a more marijuana we want
| мы хотим больше марихуаны
|
| nyabinghi man gwaan chant
| пение ньябинги ман гваан
|
| a di highest grade of weed you know we want | высший сорт сорняков, который, как вы знаете, нам нужен |