| A-yo Ice, man. | А-йо Айс, чувак. |
| I’m working on this term paper for college. | Я работаю над этой курсовой работой для колледжа. |
| What’s the
| Что такое
|
| First Amendment?
| Первая поправка?
|
| Freedom of Speech, that’s some motherfuckin’bullshit
| Свобода слова, это какая-то гребаная чушь
|
| You say the wrong thing, they’ll lock your ass up quick
| Ты говоришь не то, они быстро запрут твою задницу
|
| The FCC says Profanity — No Airplay?
| FCC говорит, что ненормативная лексика – запрещена трансляция?
|
| They can suck my dick while I take a shit all day
| Они могут сосать мой член, пока я сру весь день
|
| Think I give a fuck about some silly bitch named Gore?
| Думаешь, мне есть дело до какой-то глупой сучки по имени Гор?
|
| Yo PMRC, here we go, raw
| Yo PMRC, поехали, сырой
|
| Yo Tip, what’s the matter? | Йо Тип, в чем дело? |
| You ain’t gettin’no dick?
| У тебя нет члена?
|
| You’re bitchin’about rock’n’roll, that’s censorship, dumb bitch
| Ты ноешь о рок-н-ролле, это цензура, тупая сука
|
| The Constitution says we all got a right to speak
| Конституция говорит, что у всех нас есть право говорить
|
| Say what we want Tip, your argument is weak
| Скажи, что мы хотим Совет, твой аргумент слаб
|
| Censor records, TV, school books too
| Цензурные записи, телевидение, школьные учебники тоже
|
| And who decides what’s right to hear? | И кто решает, что имеет право слышать? |
| You?
| Ты?
|
| Hey PMRC, you stupid fuckin’assholes
| Эй, РЦМР, вы тупые гребаные засранцы
|
| The sticker on the record is what makes 'em sell gold
| Наклейка на пластинке - это то, что заставляет их продавать золото
|
| Can’t you see, you alcoholic idiots
| Разве вы не видите, идиоты-алкоголики
|
| The more you try to suppress us, the larger we get
| Чем больше вы пытаетесь подавить нас, тем больше мы становимся
|
| Fuck that right! | Черт возьми, это право! |
| I want the right to talk
| Я хочу право говорить
|
| I want the right to speak, I want the right to walk
| Я хочу право говорить, я хочу право ходить
|
| Where I wanna, yell and I’m gonna
| Где я хочу, кричу, и я собираюсь
|
| Tell and rebel every time I’m on a Microphone on the stage cold illin'
| Скажи и бунтуй каждый раз, когда я на микрофоне на сцене, холодная боль
|
| The knowledge I drop will be heard by millions
| Знания, которые я брошу, будут услышаны миллионами
|
| We ain’t the problems, we ain’t the villains
| Мы не проблемы, мы не злодеи
|
| It’s the suckers deprivin’the truth from our children
| Это сосунки лишают правды наших детей
|
| You can’t hide the fact, Jack
| Ты не можешь скрыть этот факт, Джек
|
| There’s violence in the streets every day, any fool can recognise that
| Насилие на улицах каждый день, любой дурак это поймет
|
| But you try to lie and lie
| Но ты пытаешься лгать и лгать
|
| And say America’s some motherfuckin’apple pie
| И скажи, что в Америке какой-то гребаный яблочный пирог.
|
| Yo, you gotta be high to believe that
| Эй, ты должен быть под кайфом, чтобы поверить, что
|
| You’re gonna change the world by a sticker on a record sleeve
| Ты изменишь мир наклейкой на конверте пластинки
|
| Cos once you take away my right to speak
| Потому что, как только ты отнимешь у меня право говорить
|
| Everybody in the world’s up shit creek
| Все в дерьмовом ручье мира
|
| Let me tell you about down south
| Позвольте мне рассказать вам о юге
|
| Where a motherfucker might as well not even have a mouth
| Где у ублюдка может даже не быть рта
|
| Columbus, Georgia, said they’d lock me up If I got on the stage in my show and said Fuck
| Колумбус, штат Джорджия, сказал, что меня посадят, если я выйду на сцену в своем шоу и скажу:
|
| So I thought for a minute and said No,
| Поэтому я подумал минуту и сказал Нет,
|
| I wasn’t even gonna do a damned show
| Я даже не собирался делать проклятое шоу
|
| Cos for me to change my words from my rhymes
| Потому что для меня изменить свои слова из моих рифм
|
| Is never gonna happen cos there’s no sell outs on mine
| Это никогда не произойдет, потому что у меня нет распродаж
|
| But I vowed to get those motherfuckers one day
| Но я поклялся однажды достать этих ублюдков
|
| They even arrested Bobby Brown and Cool J Yo, they got their’s comin', cos I’m mad and I’m gunnin'
| Они даже арестовали Бобби Брауна и Крутого Джей Йо, они получили свое, потому что я злюсь и стреляю
|
| Homeboys, and there’s no runnin'
| Homeboys, и нет никакого бега
|
| I’m gonna tell you how I feel about you
| Я собираюсь рассказать тебе, как я к тебе отношусь
|
| No bull, no lies, no slack, just straight fact
| Никакого быка, никакой лжи, никакой лени, только прямой факт
|
| Columbus, Georgia, you can suck my dick
| Колумбус, Джорджия, ты можешь сосать мой член
|
| You ain’t nothin’but a piece of fuckin’shit on the damned map
| Ты не что иное, как кусок гребаного дерьма на проклятой карте
|
| Freedom of Speech, let 'em take it from me Next they’ll take it from you, then what you gonna do?
| Свобода слова, пусть отнимут у меня Дальше отнимут у тебя, а что ты будешь делать?
|
| Let 'em censor books, let 'em censor art
| Пусть подвергают цензуре книги, пусть подвергают цензуре искусство
|
| PMRC, this is where the witch hunt starts
| РЦМР, здесь начинается охота на ведьм
|
| You’ll censor what we see, we read, we hear, we learn
| Вы подвергаете цензуре то, что мы видим, читаем, слышим, узнаем
|
| The books will burn
| Книги будут гореть
|
| You better think it out
| Тебе лучше подумать
|
| We should be able to say anything, our lungs were meant to shout
| Мы должны быть в состоянии сказать что угодно, наши легкие должны были кричать
|
| Say what we feel, yell out what’s real
| Скажи, что мы чувствуем, кричи, что реально
|
| Even though it may not bring mass appeal
| Хотя это может и не принести массовой популярности
|
| Your opinion is yours, my opinion is mine
| Ваше мнение принадлежит вам, мое мнение принадлежит мне
|
| If you don’t like what I’m sayin'? | Если тебе не нравится то, что я говорю? |
| Fine
| Отлично
|
| But don’t close it, always keep an open mind
| Но не закрывайте его, всегда держите открытым разум
|
| A man who fails to listen is blind
| Человек, который не слушает, слеп
|
| We only got one right left in the world today
| Сегодня в мире у нас есть только один правый левый
|
| Let me have it or throw The Constitution away
| Дай мне это или выбрось Конституцию
|
| Outro (Jello Biafra)
| Outro (Джелло Биафра)
|
| What they’re trying to do with radio, with this, uh, McCarron-Walter
| Что они пытаются сделать с радио, с этим, э-э, Маккаррон-Уолтер
|
| Act and a lot of other ways, is start by saying that they’re
| Действовать и многими другими способами, начать с того, что сказать, что они
|
| protecting the public from wicked rock bands, or girlie magazines, or whatever. | защита публики от злых рок-групп, женских журналов и т. д. |
| But, if you follow the chain of dominoes that falls down,
| Но, если вы будете следовать за цепочкой костяшек домино, которая падает,
|
| what they’re really trying to do is shut off our access to information
| на самом деле они пытаются закрыть нам доступ к информации
|
| itself.
| сам.
|
| If they can’t do it by law they know there’s other ways to do it. | Если они не могут сделать это по закону, они знают, что есть другие способы сделать это. |