| Got a grip like steel on wood
| Получил сцепление, как сталь на дереве
|
| This is all for your own good
| Это все для вашего же блага
|
| And if you wanna get away, wanna be free
| И если ты хочешь уйти, хочешь быть свободным
|
| Wanna get anywhere but right here beside me
| Хочешь попасть куда угодно, но прямо здесь, рядом со мной.
|
| You'll have to
| Вам придется
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Wonder why you try to run
| Интересно, почему вы пытаетесь бежать
|
| Ought to quit, admit I've won
| Должен уйти, признать, что я выиграл
|
| No one is gonna hear your cry
| Никто не услышит твой крик
|
| Gonna hear you scream
| Услышу твой крик
|
| Better get used to knowing it's just in your dreams
| Лучше привыкнуть к тому, что это только в твоих снах
|
| That you can
| Что ты можешь
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Never get away
| Никогда не уходи
|
| Never twist away
| Никогда не отворачивайся
|
| Never get away
| Никогда не уходи
|
| Wanna get anywhere but right here beside me
| Хочешь попасть куда угодно, но прямо здесь, рядом со мной.
|
| You'll have to
| Вам придется
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Twist, twist, twist away from me
| Крути, крути, крути от меня
|
| Twist, twist, twist away
| Крути, крути, крути прочь
|
| Never get away
| Никогда не уходи
|
| Never twist away
| Никогда не отворачивайся
|
| Never get away
| Никогда не уходи
|
| Never get away
| Никогда не уходи
|
| Never twist away
| Никогда не отворачивайся
|
| Never get away | Никогда не уходи |