| Hey little girl, is your daddy home?
| Эй, малышка, твой папа дома?
|
| Did he go away and leave you all alone?
| Он ушел и оставил тебя одну?
|
| Oh I got a bad desire
| О, у меня плохое желание
|
| Oh oh oh, I’m on fire
| О, о, о, я в огне
|
| Tell me now, baby, is he good to you?
| Скажи мне сейчас, детка, он добр к тебе?
|
| Does he do to you the things that I do?
| Он делает с тобой то же, что и я?
|
| Oh, I can take you higher
| О, я могу поднять тебя выше
|
| Oh oh oh, I’m on fire
| О, о, о, я в огне
|
| Sometimes it’s like someone took a knife, baby, edgy and dull
| Иногда это как будто кто-то взял нож, детка, резкий и скучный
|
| And cut a six-inch valley through the middle of my skull/soul
| И вырезал шестидюймовую долину в середине моего черепа/души.
|
| At night I wake up with the sheets soaking wet
| Ночью я просыпаюсь с мокрыми простынями
|
| And a freight train running through the middle of my head
| И товарный поезд проходит через середину моей головы
|
| Only you can cool my desire
| Только ты можешь охладить мое желание
|
| Oh oh oh, I’m on fire
| О, о, о, я в огне
|
| Oh oh oh, I’m on fire
| О, о, о, я в огне
|
| Oh oh oh, I’m on fire | О, о, о, я в огне |