| Take your time to come my way I can see what I’ve been missing
| Не торопитесь, чтобы прийти ко мне, я вижу, чего мне не хватало
|
| I will live in fantasy where I never have to listen
| Я буду жить в фантазии, где мне никогда не придется слушать
|
| Do you explain how I’m doing wrong and I’m simply not enough
| Вы объясните, как я поступаю неправильно, и мне просто не хватает
|
| Probably not what you even said but this heartbreak’s gone, this heartbreak’s
| Возможно, не то, что ты даже сказал, но это горе прошло, это горе
|
| gone to my head
| ударил мне в голову
|
| I’m feeling fine almost every day except for all the time, all the time
| Я чувствую себя хорошо почти каждый день, за исключением все время, все время
|
| Don’t have enough energy to even go outside, go outside (and cry anymore)
| Не хватает энергии даже выйти на улицу, выйти на улицу (и больше плакать)
|
| I’ve dropped my insecurities I left my dignity on the floor
| Я отбросил свою неуверенность, я оставил свое достоинство на полу
|
| But you’ll pick it up again for me or will there never be a once more
| Но ты поднимешь его снова для меня или никогда больше не будет
|
| I feel like on fire, you sit back and smile
| Я чувствую, что горю, ты сидишь и улыбаешься
|
| To lend me my brain when I’m running the show
| Одолжить мне свой мозг, когда я буду руководить шоу.
|
| I’ve given up
| Я сдался
|
| I’ve really really given up
| Я действительно сдался
|
| But it’s just to get to you
| Но это просто добраться до вас
|
| Oh this feels like
| О, это похоже на
|
| I feel like on fire, you sit back and smile
| Я чувствую, что горю, ты сидишь и улыбаешься
|
| To lend me my brain when I’m running the show | Одолжить мне свой мозг, когда я буду руководить шоу. |