| Young Man Blues (оригинал) | Молодой Человек Блюз (перевод) |
|---|---|
| Well, a young man ain’t got nothing in the world these days | Ну, у молодого человека в наши дни ничего нет на свете |
| A young man ain’t got nothing in the world these days | В наши дни у молодого человека ничего нет на свете |
| In the old days when a young man was a strong man | В старые времена, когда молодой человек был сильным человеком |
| All the people they stepped back when a young man walked by | Все люди, которых они отступили, когда мимо прошел молодой человек |
| Nowadays, it’s the old man got all the money | В настоящее время у старика есть все деньги |
| And a young man ain’t got nothing in the world these days | И у молодого человека в эти дни ничего нет на свете |
| Nothing in the world, nothing in the world, nothing in the world these days | Ничего в мире, ничего в мире, ничего в мире в эти дни |
