Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jump In My Car, исполнителя - Chris Spedding. Песня из альбома Chris Spedding, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Jump In My Car(оригинал) |
Jump in my car, I want to take you home |
Mmm, jump in my car, it’s too far to walk on your own |
(No thank you sir) |
Ah, come on now, I’m a trustworthy guy |
(No thank you sir) |
Oh, little girl, I wouldn’t tell you no lie |
(I know your game) |
How can you say that, we only just met |
(You're all the same) |
Ooh, she’s got me there but I’ll get her yet |
(I got you there) |
No you didn’t, I was catching my breath |
Now look, it’s starting to rain |
Now baby, you’ll catch your death |
(Will I come home?) |
Ah, come on now, it costs nothing to try |
And you’ll arrive home nice and dry |
Mmm, jump in my car, I want to take you home |
Come on, jump in my car, it’s too far to walk on your own |
Won’t you jump in my car, I want to take you home |
Come on, jump in my car, it’s too far to walk on your own |
(Maybe I will) |
Ah, that’s better now, you’re talking sense |
(You must keep still) |
Well, if you like, I’ll just put up a fence |
(What made you get smart?) |
Well, alright, we’ll soon be on our way |
(We better start) |
What for? |
(Because it’s such a long way) |
Why? |
where d’ya live? |
(I live down south about 384 miles) |
Hey, slow down, you must be joking, babe, behind that cute smile |
(Oh, no I’m not) |
Well, if you’re not, there’s only one thing to say |
(And what’s that?) |
Get out the car, get on your way |
Get out of my car |
(But you just said that you’d take me home) |
But it’s too far |
(But there’s no way that I can get there alone) |
I couldn’t care less |
(Maybe I could see you next week) |
You sure look a mess |
(Well, look who’s talking, you got no right to speak) |
Get out of my car |
(You told me that you were a really nice guy) |
Well, I ain’t |
Get out of my car |
Get out of my car |
You heard what I said |
Прыгай В Мою Машину(перевод) |
Прыгай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Ммм, прыгай в мою машину, слишком далеко идти одному |
(Нет, спасибо, сэр) |
Ах, да ладно, я надежный парень |
(Нет, спасибо, сэр) |
О, маленькая девочка, я бы не стал тебе лгать |
(Я знаю твою игру) |
Как ты можешь так говорить, мы только что встретились |
(Вы все одинаковые) |
О, она заполучила меня, но я еще заполучу ее |
(Я вас там) |
Нет, ты не сделал, я отдышался |
Теперь смотри, начинается дождь |
Теперь, детка, ты поймаешь свою смерть |
(Я вернусь домой?) |
Ах, да ладно, попробовать ничего не стоит |
И ты придешь домой красивой и сухой |
Ммм, прыгай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Давай, прыгай в мою машину, далеко идти одному |
Ты не запрыгнешь в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Давай, прыгай в мою машину, далеко идти одному |
(Может быть, я буду) |
Ах, теперь лучше, ты говоришь разумно |
(Вы должны оставаться на месте) |
Ну, если хотите, я просто поставлю забор |
(Что заставило тебя стать умнее?) |
Ну, хорошо, мы скоро будем в пути |
(Нам лучше начать) |
Зачем? |
(Потому что это такой долгий путь) |
Почему? |
где ты живешь? |
(Я живу на юге примерно в 384 милях) |
Эй, помедленнее, ты должно быть шутишь, детка, за этой милой улыбкой |
(О, нет, я не) |
Ну, а если нет, то можно сказать только одно |
(И что это?) |
Выходите из машины, идите своим путем |
Выйди из моей машины |
(Но ты только что сказал, что отвезешь меня домой) |
Но это слишком далеко |
(Но я не смогу добраться туда один) |
мне все равно |
(Может быть, я смогу увидеть вас на следующей неделе) |
Вы уверены, что выглядите беспорядок |
(Ну, посмотри, кто говорит, ты не имеешь права говорить) |
Выйди из моей машины |
(Ты сказал мне, что ты действительно хороший парень) |
Ну, я не |
Выйди из моей машины |
Выйди из моей машины |
Вы слышали, что я сказал |