| Get Outa My Pagoda (оригинал) | Убирайся Из Моей Пагоды (перевод) |
|---|---|
| Separation, isolation | Разделение, изоляция |
| The only way to breathe the city air | Единственный способ дышать городским воздухом |
| Philosophisin', no compromising | Философия, никаких компромиссов |
| No need to be here | Нет необходимости быть здесь |
| If you need to be there | Если вам нужно быть там |
| So get outta my pagoda | Так что убирайся из моей пагоды |
| Fee fi fo foetal | Плата за плод |
| I smell the blood of the English people | Я чувствую запах крови англичан |
| Humanity on the loose | Человечество на свободе |
| Fee fi fo fumble | Плата за нащупывание |
| Run, run, don’t stumble | Беги, беги, не спотыкайся |
| I got energised by misuse | Я получил энергию от неправильного использования |
| So get outta my pagoda | Так что убирайся из моей пагоды |
