| There is a name that breaks all chains
| Есть имя, которое разрывает все цепи
|
| There is a name above all names
| Имя выше всех имен
|
| So I will not fear, no I won’t be afraid
| Так что я не буду бояться, нет, я не буду бояться
|
| You are the One who’s strong to save
| Ты тот, кто силен спасти
|
| I ran from You and still You came
| Я убежал от Тебя, и все же Ты пришел
|
| I rest secure in Your amazing grace
| Я покоюсь в безопасности в Твоей удивительной милости
|
| The name of Jesus will be my fortress
| Имя Иисуса будет моей крепостью
|
| No power on earth could ever stand against it
| Никакая сила на земле никогда не могла противостоять этому
|
| I fear no evil, I will take courage
| Я не боюсь зла, я наберусь смелости
|
| For all of creation has to bow before Him
| Ибо все творение должно преклониться перед Ним
|
| When I’m fighting through the night
| Когда я сражаюсь всю ночь
|
| You are the dawn that brings the light
| Ты рассвет, который приносит свет
|
| There is a name that brings the dead to life
| Есть имя, которое оживляет мертвых
|
| The name of Jesus will be my fortress
| Имя Иисуса будет моей крепостью
|
| No power on earth could ever stand against it
| Никакая сила на земле никогда не могла противостоять этому
|
| I fear no evil, I will take courage
| Я не боюсь зла, я наберусь смелости
|
| For all of creation has to bow before Him
| Ибо все творение должно преклониться перед Ним
|
| And at the mention
| И при упоминании
|
| My enemies scatter
| Мои враги разбегаются
|
| At the mention
| При упоминании
|
| All the fear in me surrenders
| Весь страх во мне сдается
|
| There is nothing, oh nothing
| Нет ничего, о ничего
|
| That is stronger than the power of the name
| Это сильнее, чем сила имени
|
| And at the mention
| И при упоминании
|
| My enemies scatter
| Мои враги разбегаются
|
| At the mention
| При упоминании
|
| All the fear in me surrenders
| Весь страх во мне сдается
|
| There is nothing, oh nothing
| Нет ничего, о ничего
|
| That is stronger than the power of the name
| Это сильнее, чем сила имени
|
| The name of Jesus will be my fortress
| Имя Иисуса будет моей крепостью
|
| No power on earth could ever stand against it
| Никакая сила на земле никогда не могла противостоять этому
|
| I fear no evil, I will take courage
| Я не боюсь зла, я наберусь смелости
|
| For all of creation has to bow before Him
| Ибо все творение должно преклониться перед Ним
|
| The name of Jesus will be my fortress
| Имя Иисуса будет моей крепостью
|
| No power on earth could ever stand against it
| Никакая сила на земле никогда не могла противостоять этому
|
| I fear no evil, I will take courage
| Я не боюсь зла, я наберусь смелости
|
| For all of creation has to bow before Him
| Ибо все творение должно преклониться перед Ним
|
| And at the mention
| И при упоминании
|
| My enemies scatter
| Мои враги разбегаются
|
| At the mention
| При упоминании
|
| All the fear in me surrenders
| Весь страх во мне сдается
|
| There is nothing, oh nothing
| Нет ничего, о ничего
|
| That is stronger than the power of the name
| Это сильнее, чем сила имени
|
| The name of Jesus will be my fortress
| Имя Иисуса будет моей крепостью
|
| No power on earth could ever stand against it
| Никакая сила на земле никогда не могла противостоять этому
|
| I fear no evil, I will take courage
| Я не боюсь зла, я наберусь смелости
|
| For all of creation has to bow before Him | Ибо все творение должно преклониться перед Ним |