| So what’s the deal man, you think real rap gon’come back or what?
| Так в чем дело, чувак, ты думаешь, что настоящий рэп вернется или что?
|
| Know them funny fakes and snakes got to go
| Знай их забавные подделки и змеи должны уйти
|
| I’m sayin, I like what you doin man, this is new revolution
| Я говорю, мне нравится то, что ты делаешь, чувак, это новая революция
|
| Know them funny fakes and snakes got to go Aight yo, dig it Real quick, let’s get intricate, deep dish
| Знай, что эти забавные подделки и змеи должны уйти, хорошо, копай, очень быстро, давай займемся сложным, глубоким блюдом.
|
| With sounds that get down through the speaker so clear
| Со звуками, которые проходят через динамик так ясно
|
| Crispy, y’all can’t miss me Catch me from the snare, trust the funk you just gon’hear
| Криспи, вы не можете пропустить меня, поймайте меня из ловушки, доверьтесь фанку, который вы только что услышали
|
| Now let’s take the trip on the journey of beats
| Теперь давайте отправимся в путешествие по битам
|
| Past the crates of the beloved and cheapskates that dub it This here funk was bred from the illest hip-hop head
| Мимо ящиков любимых и скряг, которые его дублируют. Этот фанк был выведен из самой больной головы хип-хопа
|
| You shellshocked, watch the bells rock
| Ты контужен, смотри, как качаются колокола.
|
| Trust me, the illest of the million dollar sellers won’t hurt me Now that’s mos def and most certainly
| Поверь мне, самый плохой из продавцов на миллион долларов не причинит мне вреда. Теперь это самое главное, и, безусловно,
|
| So mi amigos with the million dollar egos
| Итак, мои друзья с эго на миллион долларов
|
| Frontin played out, that shit corny like Cheetohs
| Фронтин разыгрался, это дерьмо банально, как Cheetohs
|
| Act, straight up black, no fake scam make ya thick thin
| Действуй, прямо черный, никакой фальшивой аферы не сделает тебя толстым тонким
|
| This nigga full blooded, nuttin mixed in (mm)
| Этот ниггер полнокровный, орех смешанный (мм)
|
| Accept it, ignorant off point, you gon’catch beef
| Примите это, невежественный не в теме, вы поймаете говядину
|
| I put that on the gap up in my front teeth (damn) | Я положил это на щель между передними зубами (черт возьми) |
| I’m top gauge, on the next page
| Я на высоте, на следующей странице
|
| Advice to the players, y’all save the ace of spades
| Совет игрокам, берегите пикового туза
|
| Chris Lowe with the routine reality check
| Крис Лоу с обычной проверкой реальности
|
| Ain’t no disrespect but I’m 'bout to cut the deck
| Нет никакого неуважения, но я собираюсь вырезать колоду
|
| What’s the deal?
| В чем дело?
|
| Yo I dare somebody y’knahmsayin to just wreck the style
| Эй, я осмеливаюсь, чтобы кто-то сказал, что ты просто разрушишь стиль
|
| Know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal?
| Знайте, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело?
|
| I dare you to diss though, knahmsayin, come up with that real shit
| Я смею тебя диссить, кнамсайин, придумай это настоящее дерьмо
|
| Know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal?
| Знайте, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело?
|
| Come up with the real joints, knamsayin, come up with some real joints
| Придумай настоящие суставы, knamsayin, придумай настоящие суставы
|
| Know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal man?
| Знай, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело, чувак?
|
| Real live, y’knahmsayin? | Вживую, понимаешь? |
| Real live
| Настоящий живой
|
| Y’all know them funny fakes and snakes got to go Man, things ain’t the same, now don’t complain, I’m just against the grain
| Вы все знаете, что эти забавные подделки и змеи должны уйти Человек, все не то же самое, теперь не жалуйтесь, я просто против зерна
|
| See my brain’ll put that lick-a-shot shit to shame
| Смотри, мой мозг посрамит это дерьмо
|
| I think we need to stick to bein black
| Я думаю, нам нужно оставаться черными
|
| So the next generation’ll step up right on track (why?)
| Таким образом, следующее поколение пойдет по правильному пути (почему?)
|
| We gon’need 'em, so tell the truth, man don’t cheat 'em
| Они нам понадобятся, так что скажи правду, мужик, не обманывай их.
|
| If shorties is hungry for that knowledge man then feed 'em
| Если коротышки жаждут этого человека знаний, тогда накормите их
|
| See I’m into that (yeah) I threw that in there, thought I’d mention that (huh) | Видите, я в этом (да), я бросил это туда, подумал, что упомяну об этом (ха) |
| Cause black knowledge is the scratch what we itchin at Observe me, I hope a lot of y’all heard me Cause every city, everywhere, niggaz is still dirty
| Потому что черное знание - это царапина, от которой мы чешемся. Наблюдайте за мной, я надеюсь, что многие из вас слышали меня, Потому что в каждом городе, везде ниггеры все еще грязные
|
| Clean up your act, baby wash your back
| Очистите свой поступок, детка, вымойте спину
|
| Tell 'em soul brothers don’t be really actin like that
| Скажи им, что братья по душам не ведут себя так
|
| It’s just the weather, I’m thinkin precisely, whatever
| Это просто погода, я думаю точно, что угодно
|
| Still lookin behind me (why?) cause some niggaz is some-timey
| Все еще смотрю за мной (почему?), потому что некоторые ниггеры когда-нибудь
|
| While I’m still the same, year after year with the same name
| Пока я все тот же, год за годом с одним и тем же именем
|
| Forever steady, we’ll get together when you ready
| Навсегда, мы соберемся, когда вы будете готовы
|
| What’s the deal?
| В чем дело?
|
| Real rap y’knahmsayin? | Настоящий рэп, ты знаешь? |
| All the real MC’s man, step up Know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal?
| Все настоящие MC, активизируйтесь Знайте, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело?
|
| Only the real beats man, only the real heads, real MC’s, real rhymes
| Только настоящие биты, только настоящие головы, настоящие МС, настоящие рифмы
|
| Y’all know them funny fakes and snakes got to go My voice contain the downright dirty lyrics
| Вы все знаете, что эти забавные подделки и змеи должны уйти. Мой голос содержит откровенно грязные тексты.
|
| Bout to get me pissed off and just squash the whole spirit
| Бой, чтобы разозлить меня и просто раздавить весь дух
|
| of the raider raider, the crash test dummy data
| рейдера рейдер, данные манекена краш-теста
|
| Time for some change, the hip-hop influctuator
| Время для некоторых изменений, хип-хоп инфлуктуатор
|
| I’ma keep it simple, fat grooves that get you into
| Я буду простым, толстые канавки, которые введут вас в
|
| You gazin in space, so may the bass be wit’chu | Ты смотришь в космос, так пусть бас будет с тобой |
| Shoulders is shruggin, A&R's is like keep buggin
| Плечи пожимают плечами, A&R постоянно глючит
|
| I’m beyond a thug, too deep to be dug
| Я больше, чем бандит, слишком глубоко, чтобы меня копали
|
| I’ll be damned though, if I gots to pull the scandal
| Будь я проклят, если мне придется тянуть скандал
|
| You lose your job, the business can’t be handled (hah)
| Вы теряете работу, с бизнесом не справиться (ха)
|
| Ain’t no breakin my back for contracts
| Не сломай мне спину для контрактов
|
| and gettin disrespect (hell no) not for records (nah)
| и получаю неуважение (черт возьми) не для записей (нет)
|
| So what’s the deal?
| Так в чем же дело?
|
| What’s the deal, y’knahmsayin? | В чем дело, й'кнамсаин? |
| You tell me
| Кому ты рассказываешь
|
| Y’all know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal?
| Вы все знаете, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело?
|
| Shit, you tell me, what’s the deal baby
| Дерьмо, ты скажи мне, в чем дело, детка
|
| Y’all know them funny fakes and snakes got to go — what’s the deal? | Вы все знаете, что эти забавные подделки и змеи должны уйти — в чем дело? |