| If you were praying for an early eclipse
| Если вы молились о скором затмении
|
| To fold the greed within the spectrum-shift
| Чтобы сложить жадность в пределах сдвига спектра
|
| The gaping misfortune in the drain of disdain
| Зияющая беда в стоке презрения
|
| White out the night if we reach home again
| Белая ночь, если мы снова вернемся домой
|
| The hawker indicates magnificate fear
| Разносчик указывает на усиление страха
|
| Too cold for comfort in the hate-mosphere
| Слишком холодно для комфорта в мосфере ненависти
|
| I knelt down beside her melting heart and hell
| Я опустился на колени рядом с ее тающим сердцем и адом
|
| Too drunken to see where her faithlessness fell
| Слишком пьян, чтобы видеть, где упала ее неверие
|
| The mixed in beliefs again
| Смешанные убеждения снова
|
| Betrayal in heat again
| Предательство снова в жару
|
| A need to release in the comfort
| Необходимость выпускать в комфорте
|
| Of sideway shadows
| Из боковых теней
|
| All playing at cutting the creeps in two
| Все играют в разрезание мурашек пополам
|
| She is only the tenth to remind me
| Она только десятая, кто напоминает мне
|
| A deafening slant on the desperate man
| Оглушительный взгляд на отчаявшегося человека
|
| Carousel movements in anti-terrain
| Карусельные движения в антитеррейне
|
| Blow holes between the legs of her shame
| Дыхание между ног ее позора
|
| The murderer passed as a magus
| Убийца выдавал себя за мага
|
| Hiding for fear that his guild disappears
| Скрывается из-за страха, что его гильдия исчезнет
|
| Alone is the butcher in surrogate stains
| Один мясник в суррогатных пятнах
|
| Breaking his back to reach home again | Сломать ему спину, чтобы снова добраться до дома |