| J’ai attrapé des papillons grands
| Я ловил больших бабочек
|
| Comme des gratte-ciel
| как небоскребы
|
| Je suis même tombé sur des dieux fossilisés
| Я даже наткнулся на окаменелых богов
|
| À l’intérieur de cercueils d’ambre
| Внутри янтарных гробов
|
| De la taille du roi ghidorah
| Размер короля Гидоры
|
| Cependant, mon regard est fermement tenu par la tension
| Однако мой взгляд крепко держит напряжение
|
| Il semble sans âge, répétant
| Кажется нестареющим, повторяя
|
| Il change de forme pour me tenir hors d'équilibre
| Он меняет форму, чтобы вывести меня из равновесия
|
| De la même façon, cette merde est si familière
| Точно так же это дерьмо так знакомо
|
| Mais la nuance est cru
| Но нюанс сырой
|
| De la même façon
| Таким же образом
|
| Je te regarde depuis des années
| Я наблюдал за тобой годами
|
| Mais tes follicules pileux
| Но ваши волосяные фолликулы
|
| Jouent avec des teintures assortis
| Играйте с подходящими красителями
|
| Ça te va bien aujourd’hui
| Ты в порядке сегодня
|
| Demain c’est pas garantie, pas de confort
| Завтра не гарантировано, нет комфорта
|
| De la même manière
| Таким же образом
|
| Comme tes affaires sont ce qu’il sont
| Поскольку ваш бизнес такой, какой он есть
|
| Jusqu'à ce que quelqu’un décide autrement
| Пока кто-то не решит иначе
|
| Comment trouver de repos avec mes mains
| Как найти покой руками
|
| Pleines et mes yeux vides?
| Полный и мои глаза пусты?
|
| Je pensais que si je ne m’attendais à rien
| Я думал, если я ничего не ожидал
|
| Tout m’aurais satisfait
| Меня бы все устроило
|
| Et pourtant, quand l’esprit devient vide
| И все же, когда разум становится пустым
|
| Les récompenses suivent
| Награды следуют
|
| On fait avec nos mots ce qu’on peut
| Мы делаем своими словами то, что можем
|
| On arrive à des conclusions tracées avec des lignes rigides
| Вы приходите к выводам, сделанным с жесткими линиями
|
| Les portraits se déchirent aussi vite qu’ils montent
| Портреты рвутся так же быстро, как и растут
|
| Leurs copies de remplacement des itérations passées
| Их замещающие копии из прошлых итераций
|
| Pendant que tu fait de ton mieux
| Пока вы делаете все возможное
|
| Moi je léve les yeux
| я смотрю вверх
|
| Et voi la fin avec une clarté croissante
| И увидеть конец с возрастающей ясностью
|
| Je respire profondément
| я глубоко дышу
|
| J’expire faiblement vers une présence moisi
| Я слабо выдыхаю в сторону заплесневелого присутствия
|
| C’est tellement épuisant d'être comme ça tout le temps | Это так утомительно быть таким все время |