| Somewhere along this line we were stripped of identity, creativity developed
| Где-то на этой линии нас лишили идентичности, развилось творчество
|
| this sheep mentality of following everything cultureless we are entertained by
| этот овечий менталитет следования всему бескультурному, чем мы развлекаемся
|
| senseless sitcoms and infomercials
| бессмысленные ситкомы и рекламные ролики
|
| It angers me to see a nation reduced to a full scale game of follow the leader
| Меня злит, что нация сводится к полномасштабной игре следования за лидером
|
| They have us fooled reaching for the amerikkkan dream
| Они обманывают нас, стремясь к американской мечте
|
| Trapped in the 9−5 it’s like swimming upstream
| В ловушке 9−5 это как плыть против течения
|
| Do as they tell you forethought is bound to fail
| Делай, как тебе говорят, предусмотрительность обязательно потерпит неудачу
|
| We are dying and no one seems to care
| Мы умираем, и, кажется, всем наплевать
|
| To busy rushing to a go no-where career
| Занят, спеша к карьере в никуда
|
| You think you’re free?
| Вы думаете, что вы свободны?
|
| You just can’t see the bars were all in prison in these free countries of ours
| Вы просто не можете видеть, что все бары были в тюрьмах в этих наших свободных странах
|
| You’re not free you never were… | Ты не свободен, ты никогда не был... |