| Haven't Got Time For (оригинал) | У Меня Нет На Это Времени. (перевод) |
|---|---|
| Don’t wanna go to a movie and you don’t wanna see a rock show | Не хочешь идти в кино и не хочешь смотреть рок-шоу |
| I’ve already had dinner and I’m not a big coffee fan | Я уже пообедал и не большой любитель кофе |
| can’t jubilate cause my cash situation is zero | не могу ликовать, потому что моя денежная ситуация равна нулю |
| but it doesn’t matter cause I only wanna be with you | но это не имеет значения, потому что я хочу быть только с тобой |
| It’s stuff I haven’t got time for | Это то, на что у меня нет времени |
| haven’t got time for anymore | больше нет времени |
| Don’t wanna go to a movie and you don’t wanna see a rock show | Не хочешь идти в кино и не хочешь смотреть рок-шоу |
| Family’s in town but we don’t wanna be with them | Семья в городе, но мы не хотим быть с ними |
| Both got paid but is it really an issue to work? | Оба получили зарплату, но действительно ли это проблема для работы? |
| no. | нет. |
| It don’t serve a purpose for the things I wanna do with you | Это не служит цели того, что я хочу сделать с тобой |
| It’s stuff I haven’t got time for | Это то, на что у меня нет времени |
| haven’t got time for anymore | больше нет времени |
