Перевод текста песни Váy Đỏ - Chips

Váy Đỏ - Chips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Váy Đỏ , исполнителя -Chips
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.2021
Язык песни:Вьетнамский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Váy Đỏ (оригинал)Váy Đỏ (перевод)
Have you ever put me first? Вы когда-нибудь ставили меня на первое место?
Have I ever been touched your heart? Трогал ли я когда-нибудь твое сердце?
I can feel that I was just Я чувствую, что просто
I was just я просто
I was just я просто
Môi son, túi xách, giày cao gót cùng nước hoa Помада, сумка, высокие каблуки и духи
Váy đỏ, khiêu gợi, những đường cong show hết ra Красное платье, сексуальность, кривые хвастаются
Bia rượu, xập xình, em không còn đứng yên nữa Алкоголь, шаткий, я больше не стою на месте
Đôi khi bật lửa, trên tay là điếu thuốc lá Иногда зажигалка, сигарета в руке
Em dần trở thành một người mà em từng ghét Я медленно становлюсь человеком, которого раньше ненавидел
Lao vào những cuộc vui mà trước giờ vẫn chưa hề biết Окунитесь в веселье, которое никогда не было известно раньше
Trông chờ vào một người nào có thể khiến em dừng bước Жду, пока кто-нибудь заставит меня остановиться
Nhưng mà gã đàn ông đó đã không còn gặp lại từ tuần trước Но этого человека не видели с прошлой недели.
Em thầm trách mình quá dại khờ, ngay từ đầu không biết phòng thủ Я шепчу себе за то, что был таким глупым, не зная, как защищаться в первую очередь
Để con tim quyết định mọi thứ, khi mà lí trí không thể làm chủ Пусть сердце решает все, когда разум не может контролировать
Thứ họ muốn chỉ là cảm xúc nhất thời ở trong phòng ngủ То, что они хотят, это просто временное чувство в спальне
Xong mọi thứ sẽ lại tan biết khi niềm đam mê đó không còn đủ Ведь все снова исчезнет, ​​когда той страсти уже не хватит
Em nhung nhớ nhớ nhung về người tình đã thuộc về ai khác Я тоскую по любовнику, который принадлежит кому-то другому
Tình yêu mù quáng, từ cái sai này đến cái sai khác Любовь слепа, от неправильного к неправильному
Lần đầu gặp gỡ, em cứ ngỡ trăm năm trao thân xác Когда я впервые встретил тебя, я думал, что ты отказался от своего тела на сто лет
Để rồi nhận lại là những vết thương in hằng sau cái tát Только чтобы получить шрамы после пощечины
Em đã sai vì đánh rẻ bản thân Я был неправ, потому что я избил себя
Yêu rồi si rồi mê, chẳng phòng thânВлюбляться и влюбляться, не защищая себя
Em giờ đây đã chẳng thể hiểu phong trần Я теперь не могу понять фэн-шуй
Uh uh эээ
Nhưng vì sao?Но почему?
Tại sao mà em vẫn tin lời anh? Почему ты все еще веришь мне?
Và bây giờ anh đã thắng И теперь он выиграл
Trong cơn mưa nước mắt rơi dù biết anh cũng chẳng cần! Под дождем льются слезы, хотя я знаю, что тебе это не нужно!
Nhiều lần tự hỏi em còn trông chờ gì từ gã đàn ông đó Много раз я задаюсь вопросом, чего я ожидаю от этого человека
Những cành hồng đỏ hay những cuộc vui thâu đêm mà chả màn giông gió Ветки красных роз или веселье на всю ночь без бури
Em đã biết yêu rồi mà, dăm ba mối tình nào có đậm sâu Я уже знаю, как любить, какая любовь глубокая
Như là điếu thuốc ta đặt trên môi, vội hôn rồi lại oán hận nhau Как сигарету мы подносим к губам, быстро целуемся и потом обижаемся друг на друга
Em từng chứng kiến những cuộc tình, đau, khiến cả đời này không quên Я был свидетелем любви, боли, чтобы эта жизнь не забывалась
Nụ cười ánh mắt từng thuộc về nhau giờ lại giả vờ như không quen Улыбка и глаза, которые когда-то были вместе, теперь делают вид, что не знают друг друга.
Như con thuyền bé lạc giữa dòng, thân xác rã rời và chông chênh Подобно маленькой лодке, заблудившейся посреди потока, тело изношено и шатается.
Như gã nhạc công diễn nơi gốc phố bản nhạc lỗi thời và không tên Как музыкант, играющий на улице с устаревшей и безымянной песней
Và hỏi rằng những con người đó, có bao giờ nhìn thấy em khóc? И спросите этих людей, видели ли вы когда-нибудь, как я плачу?
Liệu họ có hiểu về những hình xăm, và mùi khói thuốc ở trên tóc Разбираются ли они в татуировках и запахе дыма в волосах
Sao em phải giấu, sao phải chịu, sao phải ôm lấy những niềm đau Почему ты должен прятаться, зачем страдать, почему ты должен принимать боль
Sao em chấp nhận cả những con người chỉ những khi buồn mới tìm nhau Почему вы принимаете людей, которые находят друг друга только когда грустно
Và nếu cuộc đời là một bức tranh, họa sĩ của em là kẻ nào А если жизнь — картина, то кто твой художник?
Có phải là nghệ sĩ chân chính, hay kẻ tiện tay rồi vẽ vàoВы настоящий художник или тот, кто просто рисует и рисует?
Họ thương hoa, tiếc ngọc, ai lại quý cỏ dại đâu em Они любят цветы, они любят жемчуг, кто любит сорняки?
Chôn vùi thanh xuân vào những cuộc vui rồi cũng bị bỏ lại trong đêm Похоронить молодость в веселье, а потом остаться в ночи
Em đã sai vì đánh rẻ bản thân Я был неправ, потому что я избил себя
Yêu rồi si rồi mê, chẳng phòng thân Влюбляться и влюбляться, не защищая себя
Em giờ đây đã chẳng thể hiểu phong trần Я теперь не могу понять фэн-шуй
Uh uh эээ
Nhưng vì sao?Но почему?
Tại sao mà em vẫn tin lời anh? Почему ты все еще веришь мне?
Và bây giờ anh đã thắng И теперь он выиграл
Trong cơn mưa nước mắt rơi dù biết anh cũng chẳng cần! Под дождем льются слезы, хотя я знаю, что тебе это не нужно!
Have you ever put me first? Вы когда-нибудь ставили меня на первое место?
Have I ever been touched your heart? Трогал ли я когда-нибудь твое сердце?
I can feel that I was just Я чувствую, что просто
I was just in red skirt!Я была просто в красной юбке!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: