Перевод текста песни Tím Mơ - Chips

Tím Mơ - Chips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tím Mơ, исполнителя - Chips
Дата выпуска: 23.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Вьетнамский

Tím Mơ

(оригинал)
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
4…3…2…1…như trò trốn tìm
Lâu rồi chẳng thấy bóng hình nàng thơ
Buồn ơi sao mãi vương đôi mắt huyền
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Đưa em trở về cổ điển trở về với mộng mơ
Trở về với khi cửa lòng mình vẫn còn rộng mở
Trở về với những ngày tháng mình vẫn còn ngây ngô
Và đó là khi thanh xuân còn tươi như ngọn cỏ
Anh muốn là anh như ngày trước
Muốn được gieo mình cùng biển cả xanh đầy nước
Tận hưởng làn thuốc cùng đám bạn và lon bia
Chứ không phải những vết thương làm cho mình bị trầy xước
Vì đời mình là mơ, đâu cần thiết phải sang giàu
Nằm trong hộp gỗ, tiền cũng đâu thể mang vào
Đừng quá quan trọng thứ được gọi là hóa đơn
Quyển sách sáu mươi năm chẳng biết kết ở trang nào
Nhiều khi anh ước mình có thế hóa thành đàn kiến
Kiếm ăn cùng nhau chẳng cần núp sau bàn phím
Xã hội đương thời càng ít chỗ cho màu tím
Chính vì thế mà người như anh ở trên đời lại càng hiếm
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
4…3…2…1…như trò trốn tìm
Lâu rồi chẳng thấy bóng hình nàng thơ
Buồn ơi sao mãi vương đôi mắt huyền
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Thả hồn mình nằm trên đồng cỏ, ưu phiền để cánh diều mang đi
Ly café nơi quán cóc nhỏ, ánh trăng soi cả đoạn đường ta đi
Có bao lâu mà cứ hững hờ, đừng để đời trở thành cái cớ
Lần sau cuối mình viết thư tay, đã từ bao giờ liệu còn có nhớ
Và em, ngắm mình trong gương một lần nữa mà xem
Xem người đứng đó liệu có phải là em?
Đôi mắt kiêu sa, từ khi nào đã bay mất
Chỉ còn lại những vết thâm quầng do ít khi nào được say giấc
Nắng chiều buồn phủ kín, dáng ai về giờ tan ca
Từng đôi chim về tổ, có vài con lượn ngang nhà
Đôi bàn tay mệt mỏi chỉ trực chờ được dang ra
Ôm vào lòng mình những bình yên cùng với nụ cười đầy chan hòa
Mộng mơ là những ngày không sầu trên mi mắt
Chẳng cần phải lo chuyến xe cuối cùng đi mất
Ta khép lại mọi thứ, sống cuộc đời không quy tắc
Đi cùng nhau tìm đến một nơi chỉ có tiếng cười là duy nhất
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
(перевод)
1…2…3…4…как в прятки
Кто спрятал мечтательные дни
Печалиться вечно на загадочных глазах
Долгая ночь, обдумывая силуэт музы
4…3…2…1…как в прятки
Давно не виделись с музой
Так грустно, почему у тебя всегда загадочные глаза
Кто спрятал мечтательные дни
Верните меня к классике, к мечте
Вернись, когда дверь моего сердца все еще открыта
Назад к тем дням, когда я был еще наивен
И тогда молодость свежа как травинка
Я хочу быть собой, как раньше
Я хочу погрузиться в синее море, полное воды
Наслаждаясь медициной с друзьями и банками пива
Не раны, которые заставляют меня чесаться
Поскольку моя жизнь — это сон, мне не нужно быть богатым.
Лежит в деревянном ящике, деньги не вносишь
Не принимайте слишком серьезно то, что называется счетом.
Книга шестидесяти лет не знает, где закончиться
Иногда мне хочется превратиться в муравьев
Ешьте вместе, не прячась за клавиатуру
В современном обществе все меньше и меньше места для фиолетового
Вот почему такие люди, как ты, редкость в мире
1…2…3…4…как в прятки
Кто спрятал мечтательные дни
Печалиться вечно на загадочных глазах
Долгая ночь, обдумывая силуэт музы
4…3…2…1…как в прятки
Давно не виделись с музой
Так грустно, почему у тебя всегда загадочные глаза
Кто спрятал мечтательные дни
Бросай душу лежащую на лугу, твои печали уносит воздушный змей
Ly café в маленьком магазине жаб, лунный свет освещает всю дорогу, по которой мы идем
Как долго ты остаешься равнодушным, не позволяешь жизни стать оправданием?
Когда я в последний раз писал рукописное письмо, ты еще помнишь?
А ты, посмотри на себя в зеркало еще раз
Посмотрите, не я ли стоящий там человек?
Гордые глаза, с каких пор они улетели
Остаются только темные круги из-за редкого сна
Полуденное солнце полно печали, кто вернется к работе в конце дня
Одна за другой птицы возвращались в свои гнезда, некоторые из них зависли над домом.
Усталые руки так и ждут, чтобы их протянули
Примите мир в своем сердце с улыбкой, полной мира
Сны - это дни без печали на веках
Не нужно беспокоиться о поезде, который в конечном итоге уходит
Я закрываю все, живу без правил
Пойдем вместе, чтобы найти место, где есть только смех
1…2…3…4…как в прятки
Кто спрятал мечтательные дни
Печалиться вечно на загадочных глазах
Долгая ночь, обдумывая силуэт музы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mycke' mycke' mer 2001
Weekend 1996
Cowboy Cosmopolita ft. Pat C. 2004
Hộp Đen 2021
Trắng Công Sở 2021
Váy Đỏ 2021
A Little Bit of Loving 2008