| Boş ver harbi dostum kelebek daha iyi
| Ничего, мой друг, бабочка лучше
|
| Veliaht varis olunca o***m halis
| Когда наследник наследник, мой сын чист
|
| Beyazlar paris sandalım para dolu valiz
| Белые мои парижские сандалии, чемодан, полный денег
|
| Şeriaht tahsis ettirmiş veliahta kapris
| Каприз наследника, наделившего шариатом
|
| Sıkıldım inan ki sözlerden
| Я устал от слов, поверь мне
|
| Kıpkırmızı olmuş gözlerden
| От малиновых глаз
|
| Dumanım elips mi közlerden
| Мой дым - эллипс от тлеющих углей?
|
| Renkli hayallere özlemler
| Стремление к красочным мечтам
|
| Kendine uygun kadını seç
| Выберите подходящую женщину для себя
|
| Üstün de sardır kuşunu cash
| Оберните свою птицу наличными
|
| Dostum hayır bak kullanmam pek
| чувак, не смотри, я не использую его много
|
| Benim için derler obsesif bey
| Говорят, для меня навязчивый сэр
|
| Kaçamam asla müzikten asla
| Я никогда не могу избежать музыки
|
| Duramam az daha arabayı gazla (gaz ya)
| Я не могу остановиться, почти заправляю машину (газом).
|
| Yirmiyim hapla (hapla) öleceğim valla (valla)
| Мне двадцать, я умру с таблеткой (с таблеткой)
|
| Ritalin var ya (var ya) uykusu gasp ya
| У вас есть риталин (у вас) украсть ваш сон
|
| Boş ver daha iyi (yaaaaa)
| Забудь об этом лучше (дааааа)
|
| Boş ver daha iyi (yaaaaa)
| Забудь об этом лучше (дааааа)
|
| Boş ver harbi dostum kelebek daha iyi
| Ничего, мой друг, бабочка лучше
|
| Veliaht varis olunca o***m halis
| Когда наследник наследник, мой сын чист
|
| Beyazlar paris sandalım para dolu valiz
| Белые мои парижские сандалии, чемодан, полный денег
|
| Şriaht tahsis ettirmiş veliahta kapris | Каприз в наследнике, который наделил шаха |