| Red Sails (оригинал) | Красные паруса (перевод) |
|---|---|
| Big kisses for small fishes | Большие поцелуи для маленьких рыбок |
| Property trading | Торговля недвижимостью |
| The wrong places | Неправильные места |
| We all work hard | Мы все много работаем |
| For God’s blessings | Для Божьих благословений |
| There’s no mistaking | Нет ошибок |
| She feels important | Она чувствует себя важной |
| If I had a soul | Если бы у меня была душа |
| Would I recognise | Узнаю ли я |
| If I looked just like summer | Если бы я выглядел так же, как лето |
| Would I realise | Понимаю ли я |
| Red sails | Красные паруса |
| Into the sunset | В закат |
| The only reason for her leaving | Единственная причина ее ухода |
| Come tomorrow | Приходи завтра |
| Will she be closer | Будет ли она ближе |
| Too many secrets | Слишком много секретов |
| I should have told her | Я должен был сказать ей |
