| Sadder than mad in your company
| Грустнее, чем безумно в вашей компании
|
| All that we had is never enough
| Все, что у нас было, всегда недостаточно
|
| Laugh at the blues
| Смеяться над блюзом
|
| But the blues get a hold on me
| Но блюз держит меня
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| Wanted to be a part of the family
| Хотел быть частью семьи
|
| Wanted to know when I was at home
| Хотел знать, когда я был дома
|
| Laugh at the fool
| Смейтесь над дураком
|
| But the fool takes effect on me
| Но дурак действует на меня
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| Trouble in mind
| Проблема в разуме
|
| When I think of you
| Когда я думаю о тебе
|
| All I find is never enough
| Все, что я нахожу, всегда недостаточно
|
| I want to talk and talk
| Я хочу говорить и говорить
|
| But we don’t know how
| Но мы не знаем, как
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| I see a treasure isle in front of me
| Я вижу перед собой остров сокровищ
|
| I see a sly smile of contempt
| Я вижу лукавую улыбку презрения
|
| I want to talk and talk
| Я хочу говорить и говорить
|
| But we make no sense
| Но мы не имеем смысла
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| Red letter day
| красный день календаря
|
| And you and I, we’re the same
| И ты и я, мы одинаковы
|
| Enlighten my soul
| Просвети мою душу
|
| Could you enlighten my soul
| Не могли бы вы просветить мою душу
|
| And I’m not perfect I know
| И я не идеален, я знаю
|
| I’m going to take some time
| Я собираюсь занять некоторое время
|
| Make somebody happy
| Сделай кого-нибудь счастливым
|
| Somebody special
| кто-то особенный
|
| What of the world you think so little of
| О каком мире ты так мало думаешь?
|
| What of the way you need to be right
| Что из того, что вам нужно, чтобы быть правым
|
| All of your days and nights
| Все ваши дни и ночи
|
| So all alone
| Так что совсем один
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| Is there a compromise we haven’t made
| Есть ли компромисс, которого мы не сделали
|
| Show me a side I’ve never seen
| Покажи мне сторону, которую я никогда не видел
|
| All of your days and nights
| Все ваши дни и ночи
|
| So lonesome
| Так одиноко
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad
| Грустнее, чем безумный
|
| Red letter day
| красный день календаря
|
| And you and I, we’re the same
| И ты и я, мы одинаковы
|
| Enlighten my soul
| Просвети мою душу
|
| Could you enlighten my soul
| Не могли бы вы просветить мою душу
|
| And I’m not perfect I know
| И я не идеален, я знаю
|
| I’m going to take some time
| Я собираюсь занять некоторое время
|
| Make somebody happy
| Сделай кого-нибудь счастливым
|
| Somebody special
| кто-то особенный
|
| I let the world play on my sympathy
| Я позволяю миру играть на моем сочувствии
|
| Come on and take whatever you need
| Давай и возьми все, что тебе нужно
|
| Laugh at the blues
| Смеяться над блюзом
|
| But the blues keep affecting me
| Но блюз продолжает влиять на меня.
|
| And that’s sad
| И это грустно
|
| Sadder than mad | Грустнее, чем безумный |