| you left me sad and lonely
| ты оставил меня грустным и одиноким
|
| when you walked out in the
| когда вы вышли в
|
| night
| ночь
|
| And I know I was the wrong one
| И я знаю, что ошибался
|
| but I want to put it right.
| но я хочу сказать это правильно.
|
| I don’t know what place you’re going —
| Я не знаю, куда ты идешь —
|
| Drop the line and let me know
| Бросьте линию и дайте мне знать
|
| There is something that I have written
| Есть кое-что, что я написал
|
| just to say I love you sO.
| просто сказать, что я люблю тебя так.
|
| «Simply a love-song
| «Просто песня о любви
|
| I wrote it for you
| Я написал это для тебя
|
| Won’t you listen and
| Вы не будете слушать и
|
| give me a chance.»
| дай мне шанс."
|
| «Simply a love-song
| «Просто песня о любви
|
| please look at the words
| пожалуйста, посмотрите на слова
|
| read them well
| читай их хорошо
|
| give it more than a glance.»
| дайте ему больше, чем взгляд.
|
| «Darling I’m sorry
| «Дорогая, прости
|
| please come back and hurry
| Пожалуйста, вернись и поторопись
|
| don’t you tear me apart.
| ты не разорвешь меня на части.
|
| Simply a love-song
| Просто песня о любви
|
| it’s written for you from my heart.»
| это написано для вас от моего сердца».
|
| Don’t forget the times of pleasure
| Не забывайте о временах удовольствия
|
| how it felt to be in love
| каково это быть влюбленным
|
| AII the moments that we treasure
| Все моменты, которыми мы дорожим
|
| how we reached the stars above.
| как мы достигли звезд выше.
|
| Now I’ve written down my
| Теперь я записал свое
|
| feelings and I’m trying to get through
| чувства, и я пытаюсь пройти
|
| Don’t 'be blind to what you’re seeing
| Не будьте слепы к тому, что видите
|
| cause each word is meant for you.
| потому что каждое слово предназначено для вас.
|
| «Simply a love-song
| «Просто песня о любви
|
| I wrote it for you
| Я написал это для тебя
|
| Won’t you listen and
| Вы не будете слушать и
|
| give me a chance.»
| дай мне шанс."
|
| «Simply a love-song
| «Просто песня о любви
|
| please look at the words
| пожалуйста, посмотрите на слова
|
| read them well
| читай их хорошо
|
| give it more than a glance.»
| дайте ему больше, чем взгляд.
|
| «Darling I’m sorry
| «Дорогая, прости
|
| please come back and hurry
| Пожалуйста, вернись и поторопись
|
| don’t you tear me apart.
| ты не разорвешь меня на части.
|
| Simply a love-song
| Просто песня о любви
|
| it’s written for you from my heart.» | это написано для вас от моего сердца». |