| Tag me in, swag me out random girls they ask me out
| Отметьте меня, выдайте меня случайным девушкам, которых они приглашают меня на свидание
|
| Nasty mouths, clean apartments, until we fuck on the couch
| Грязные рты, чистые квартиры, пока мы не трахнемся на диване
|
| I’ma go in, let me go in… crazy time, goodnight world
| Я пойду, позвольте мне войти ... сумасшедшее время, спокойной ночи, мир
|
| I don’t mess with coke, but I woke up next to some white girl
| Я не связываюсь с коксом, но я проснулся рядом с какой-то белой девушкой
|
| I’m going harder than Shawn and Dwayne Carter and
| Я иду сильнее, чем Шон и Дуэйн Картер и
|
| Shit starting an argument with everybody barging in
| Дерьмо, начиная спор, когда все вмешиваются
|
| I’m stunting like my father, I go further and farther
| Я задерживаюсь, как мой отец, я иду все дальше и дальше
|
| You’re hard on your daughter, but I’m hard in your daughter
| Ты строг со своей дочерью, но я строг с твоей дочерью
|
| Ahh, pardon me, I’m hard to see, you half asleep I have to be
| Ааа, простите, меня плохо видно, вы в полусне, я должен быть
|
| Creating a masterpiece, dressed in black a master thief
| Создавая шедевр, одетый в черное мастер-вор
|
| 00-no trouble tho, address me as David Bond
| 00-нет проблем, обращайтесь ко мне как Дэвид Бонд
|
| Waiting on my double-double who’da though it’d take this long?
| В ожидании моего дабл-дабл, кто бы мог подумать, что это займет так много времени?
|
| I kill the game like Bundy, we getting extra stunty
| Я убиваю игру, как Банди, мы становимся сильнее
|
| Every day feels like a Friday, but we fuck like its a hump day
| Каждый день похож на пятницу, но мы трахаемся, как будто это горбатый день
|
| I don’t even try like Sunday, you got me more stressed than Monday
| Я даже не стараюсь, как в воскресенье, ты меня больше напрягаешь, чем в понедельник
|
| …I do it all in one day… I'm sure you’ll do it some day
| … Я делаю все это за один день… Я уверен, что ты когда-нибудь это сделаешь
|
| With a chick named Wednesday, she got me in the worst way
| С цыпочкой по имени Среда она достала меня худшим образом
|
| We kill the fucking game and call it Hearse Day, ya' heard me?
| Мы убьем эту чертову игру и назовем это Днем катафалка, ты меня слышал?
|
| And all my dudes be all about them trees like it’s Earth Day
| И все мои чуваки все вокруг этих деревьев, как будто это День Земли
|
| Celebrate, ‘cuz it’s somebody’s birthday, I’m thirsty
| Празднуйте, потому что это чей-то день рождения, я хочу пить
|
| Macchiato… macchiato, where my macchiato at?—HEY!
| Макиато… маккиато, где мой маккиато? — ЭЙ!
|
| Whattup, whattup, whattup, whattup —-HEY
| Whattup, whattup, whattup, whattup --- ЭЙ
|
| Whattup, whattup, whattup, whattup —-HEY
| Whattup, whattup, whattup, whattup --- ЭЙ
|
| I’m. | Я. |
| somewhere. | где-то. |
| chilling. | отдыхающий. |
| in, places you can’t be at
| в местах, где вы не можете быть
|
| Who is he? | Кто он? |
| D-Whizzy, oh man I be that
| D-Whizzy, о человек, я тот
|
| Dude on the scene when I rap on the track, when I do it like this can you do it
| Чувак на сцене, когда я читаю рэп на треке, когда я делаю это вот так, ты можешь это сделать?
|
| like that?
| как это?
|
| Can you flow like me? | Можете ли вы течь, как я? |
| You can’t flow like me, you can’t go like me,
| Ты не можешь течь, как я, ты не можешь идти, как я,
|
| you should grow like me
| ты должен расти как я
|
| I’m Chuck Bass meets Chuck D, fuck you… no fuck me
| Я Чак Басс встречает Чака Ди, иди на хуй… нет, нахуй меня
|
| …wait, I mean fuck YOU… and she can fuck me
| ... подождите, я имею в виду трахнуть ТЕБЯ ... и она может трахнуть меня
|
| I’m chillin' with some baddies, so you should be my caddy
| Я отдыхаю с некоторыми злодеями, так что ты должен быть моим кэдди
|
| ‘cuz these Shooter McGavin dudes don’t want me to be Happy
| «Потому что эти чуваки из Стрелка МакГэвина не хотят, чтобы я был счастлив
|
| She got tan skin, thick hips, dark hair, D-Cups
| У нее загорелая кожа, толстые бедра, темные волосы, D-Cups.
|
| You D-Bags can suck on D’s nuts—D-up
| Вы, D-Bag, можете сосать орехи D - D-up
|
| I’m playing like a champion, go hammer like a handyman
| Я играю как чемпион, работаю молотком, как мастер на все руки
|
| So hype give me an Ambien and rush me an ambulance
| Так что шумиха, дайте мне амбиен и вызовите мне скорую помощь
|
| I’ll be there with bells on, El will have an L lit
| Я буду там с колокольчиками, у Эла будет L зажжен
|
| And I’ll be acting so selfish I won’t even turn my cell off
| И я буду вести себя так эгоистично, что даже не выключу свой мобильный
|
| S-w-a-g…m-e-t-h-e…f-u-c-k-out bitch, watch me get my spell on
| S-w-a-g…m-e-t-h-e…f-u-c-k-out сука, смотри, как я получаю заклинание
|
| ‘Cuz I’m in it, I’m on it, I’m gonna stop now
| «Потому что я в этом, я в этом, я сейчас остановлюсь
|
| She keeps breathin' heavy says, «any minute, but not now»
| Она тяжело дышит, говорит: «в любую минуту, но не сейчас».
|
| Hop down, turn around, grab ahold of them curtains now
| Спрыгните, повернитесь, хватайтесь за занавески сейчас
|
| And let me grab ahold and put that body on a gurney now
| И позвольте мне схватить и положить это тело на каталку сейчас
|
| Whattup, whattup, whattup, whattup —-HEY
| Whattup, whattup, whattup, whattup --- ЭЙ
|
| Whattup, whattup, whattup, whattup —-HEY
| Whattup, whattup, whattup, whattup --- ЭЙ
|
| I’m Ralph Lauren meets Lauryn Hill, baby I am more than ill
| Я Ральф Лорен, встречаюсь с Лорин Хилл, детка, я более чем болен
|
| And it be takin' more than skill, when you go in for the kill
| И это больше, чем умение, когда вы идете на убийство
|
| Throw ‘em out the fucking crib, treat ‘em like I’m Uncle Phil
| Выкинь их из гребаной кроватки, обращайся с ними, как будто я дядя Фил.
|
| So much hype around these guys, but somehow they are boring still
| Столько хайпа вокруг этих ребят, но как-то скучновато они все равно
|
| Shit, I ain’t being mean… I'm just being me
| Черт, я не злая… я просто такая.
|
| …and thats the E.N.D
| …и это E.N.D.
|
| But if you want it slow, girl we can take it slow
| Но если ты хочешь, чтобы это было медленно, девочка, мы можем сделать это медленно.
|
| And if you want it fast, I’ll give it to you fast
| И если вы хотите это быстро, я дам вам это быстро
|
| ‘Cuz. | «Потому что. |
| I. be. | Я. быть. |
| stuntin' and lovin' it, ‘bout to have fun again
| stuntin 'и любящий это, бой, чтобы снова повеселиться
|
| While you are wondering, lay in the sun again/
| Пока гадаешь, снова полежать на солнышке/
|
| With some friends and a wallet with money in, everything I do they laugh like
| С друзьями и кошельком с деньгами, все, что я делаю, они смеются, как
|
| it’s funny
| это забавно
|
| ‘bout to crash like a dummy in the back with a bunny/ don’t get mad get money/
| 'врежусь как манекен в спину с кроликом/ не сердись бери деньги/
|
| life’s sweet like honey
| жизнь сладка как мед
|
| Beat the beat like I’m running/ you can hear me comin'/ in the near future,
| Бей в такт, будто я бегу/ ты слышишь, как я иду/ в ближайшем будущем,
|
| baby it’s nothing
| детка это ничего
|
| …We make up, we make out, I’ll make due
| … Мы миримся, мы миримся, я отплачу
|
| They tell me D, «a lot of people don’t know what to make of you»
| Они говорят мне D, «многие люди не знают, что с тобой делать»
|
| I’m Jay-Z, meets J. Christ, meets Jay Leno, meets J. Crew
| Я Jay-Z, встречаю J. Christ, встречаю Jay Leno, встречаю J. Crew
|
| Had a break down, we broke up, so now I break through
| Был перерыв, мы расстались, так что теперь я прорываюсь
|
| But if you want it slow, girl we can take it slow
| Но если ты хочешь, чтобы это было медленно, девочка, мы можем сделать это медленно.
|
| And if you want it fast, I’ll give it to you fast | И если вы хотите это быстро, я дам вам это быстро |