| Julie was a girl like no other
| Джули была девушкой, как никто другой
|
| She used to have a style that would make 'em boys stutter
| Раньше у нее был стиль, от которого мальчики заикались
|
| And everytime she rocked that stage with a mic in her hand
| И каждый раз, когда она раскачивала эту сцену с микрофоном в руке
|
| She made me a bit more desperate to be in a band
| Она сделала меня немного более отчаянным, чтобы быть в группе
|
| Now she was in love the world and in love with the game
| Теперь она была влюблена в мир и влюблена в игру
|
| No need for dessert but a hunger for fame
| Не нужно десерта, но жажда славы
|
| Yeah spitting flows like a waterfall
| Да, плевок течет, как водопад
|
| Banging on that wall
| Стучать по этой стене
|
| A bad bitch gonna break it all
| Плохая сука все сломает
|
| Twenty year old wrecking ball
| Двадцатилетний разрушительный шар
|
| But then that ball crashed into this guy
| Но потом этот мяч врезался в этого парня
|
| And then she kissed all her dreams goodbye
| А потом она попрощалась со всеми своими мечтами
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| I’ve been thinking 'bout the things you could’ve been
| Я думал о вещах, которыми ты мог бы быть
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| So what happened to my favourite high school queen
| Итак, что случилось с моей любимой школьной королевой
|
| Yeah Julie she turned into a momma
| Да, Джули, она превратилась в мамочку
|
| Leaving all 'em boys behind and man they never caught her
| Оставив всех мальчиков позади, и человек, которого они никогда не поймали
|
| Cause Julie was hot no matter whether summer or fall
| Потому что Джули была горячей независимо от того, лето это или осень
|
| She was praised on the block she was all rock 'n roll
| Ее хвалили в квартале, она была рок-н-ролльной
|
| And she became that lady with a belly and a baby
| И она стала той дамой с животом и ребенком
|
| And a man and a Mercedes and she never rocked the stage again
| И мужчина и Мерседес, и она больше никогда не раскачивала сцену
|
| I have to say I wasn’t ready for 'em sudden changes
| Я должен сказать, что не был готов к внезапным изменениям
|
| Loved the way she played her cards like all of 'em were fucking aces
| Мне нравилось, как она разыгрывала свои карты, как будто все они были чертовски тузами.
|
| But then she looked
| Но потом она посмотрела
|
| Looked into his eyes
| Посмотрел ему в глаза
|
| And then she kissed all her dreams goodbye
| А потом она попрощалась со всеми своими мечтами
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| I’ve been thinking 'bout the things you could’ve been
| Я думал о вещах, которыми ты мог бы быть
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| So what happened to my favourite high school queen
| Итак, что случилось с моей любимой школьной королевой
|
| Turned out to be turned out to be
| Оказалось
|
| Oh man I never could’ve known
| О, чувак, я никогда не мог знать
|
| Turned out to be turned out to be
| Оказалось
|
| She was happy as never before
| Она была счастлива как никогда
|
| But Julie time to let you go
| Но Джули пора отпустить тебя.
|
| You’re like no other took me so long just to see you grow
| Ты как никто другой занял у меня так много времени, просто чтобы увидеть, как ты растешь
|
| And I keep thinking 'bout
| И я продолжаю думать о
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| I’ve been thinking 'bout the things you could’ve been
| Я думал о вещах, которыми ты мог бы быть
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| So what happened to my favourite high school queen
| Итак, что случилось с моей любимой школьной королевой
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| I’ve been thinking 'em things I’ve been thinking 'bout 'em things that you
| Я думал об этих вещах, я думал о тех вещах, которые ты
|
| could’ve
| мог бы
|
| Julie Julie Julie
| Джули Джули Джули
|
| So what happened to my favourite high school queen
| Итак, что случилось с моей любимой школьной королевой
|
| Oh Julie | О, Джули |