| Yo, time flies they buzz around me
| Эй, время летит, они жужжат вокруг меня.
|
| Rainclouds you know they found me
| Дождевые облака, ты знаешь, они нашли меня.
|
| Thunder sounding underground oh
| Гром звучит под землей, о
|
| I just wanna hide away
| Я просто хочу спрятаться
|
| But I just don’t get it, why there’s no time like the
| Но я просто не понимаю, почему нет такого времени, как
|
| Present I’m guessing all these questions they don’t
| Настоящее Я предполагаю, что все эти вопросы они не
|
| Ever seem to change
| Когда-нибудь кажется, что меняется
|
| But I’m not trying to stay the same
| Но я не пытаюсь оставаться прежним
|
| But who’s changing nowadays we just making
| Но кто меняется в наши дни, мы просто делаем
|
| These rearrangements maybe making mini modifications
| Эти перестановки, возможно, делают мини-модификации
|
| Please take it easy don’t be too crazy come save me
| Пожалуйста, успокойся, не сходи с ума, приди и спаси меня.
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today I’m feeling low
| Завтра будет лучше, сегодня я чувствую себя подавленным
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today is moving slow
| Завтра будет лучше, сегодня движется медленно
|
| Take me into the future
| Возьми меня в будущее
|
| Take me into the future
| Возьми меня в будущее
|
| Take me into the
| Отведи меня в
|
| Dreams of my eight year old me do they still
| Мечты о моем восьмилетнем мне все еще
|
| Represent me what I can’t be what I could’ve been
| Представь меня тем, кем я не могу быть, кем я мог бы быть
|
| What I have seen
| Что я видел
|
| Evidently now they bad dreams
| Очевидно, теперь они плохие сны
|
| Prophetic or manic I don’t remember
| Пророческий или маниакальный не помню
|
| They come at me no matter what every
| Они приходят ко мне независимо от того, что каждый
|
| Moment I lay down my body and head
| Момент, когда я кладу свое тело и голову
|
| Fuck up the present and run from the past
| К черту настоящее и беги от прошлого
|
| All of my blessings so hard to cherish
| Все мои благословения так трудно лелеять
|
| All of my lessons hard to remember
| Все мои уроки трудно запомнить
|
| The cards in my hand they don’t talk to me ever
| Карты в моей руке, они никогда не разговаривают со мной
|
| So call of the present I’m gone to november I’m
| Итак, зов настоящего, я ушел в ноябрь, я
|
| Ready I’m ready for the years unborn I’m ready for the inevitable
| Готов, я готов к нерожденным годам, я готов к неизбежному
|
| So let 'em unfold blindfolded I will follow
| Так что пусть они разворачиваются с завязанными глазами, я буду следовать
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today I’m feeling low
| Завтра будет лучше, сегодня я чувствую себя подавленным
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today is moving slow
| Завтра будет лучше, сегодня движется медленно
|
| Take me into the future
| Возьми меня в будущее
|
| Take me into the future
| Возьми меня в будущее
|
| Lose all track of time, I don’t know what I’ll find but
| Потерять счет времени, я не знаю, что найду, но
|
| It’s goin' be a ride in the future in the future
| Это будет поездка в будущее в будущем
|
| Lose all track of time, I don’t know what I’ll find but
| Потерять счет времени, я не знаю, что найду, но
|
| I’m goin' feel alive like I used to like I used to
| Я буду чувствовать себя живым, как раньше, как раньше
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today I’m feeling low
| Завтра будет лучше, сегодня я чувствую себя подавленным
|
| Take me into the future 'cause I know
| Возьми меня в будущее, потому что я знаю
|
| Tomorrow goin' be better today is moving slow
| Завтра будет лучше, сегодня движется медленно
|
| Take me into the future
| Возьми меня в будущее
|
| Take me into the future | Возьми меня в будущее |