Перевод текста песни Sillat - Cheek, Ilta

Sillat - Cheek, Ilta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sillat , исполнителя -Cheek
Песня из альбома: Timantit on ikuisia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland & Liiga

Выберите на какой язык перевести:

Sillat (оригинал)Sillat (перевод)
Nyt mä nään sut vastarannal yksin tsiigamassa Теперь я вижу противоположный пляж в одиночестве
Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas К огню и дерьму
Vaik vilkutan et liikahdakkaan Даже если я моргну, ты не двигаешься
Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa Холм слишком заземлен, я бросаю вызов ссоре, я не чувствую матча
Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa Но я далеко от провода, и ты знаешь, что ты не демон, которого демонизируют
Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa Вчера вечером меня подобрали на поле для заказа
Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa Теперь слишком много мин на земле, все портит
En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja Я никогда не даю линии, и все же я всегда смешиваюсь и
Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa Олово флиртует с каждой грязью
Just kun saatiin hommat raiteilleen Просто, когда все встало на свои места
Sä aloit taiteilee ja vaiheilee Sä начинает выступать и ставить
Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen Звезды меркнут, история возвращается со всеми ее этапами
Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee Я вернусь в стартовую коробку, думаю, я больше ничего не могу сделать.
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen Так что я пошел и поцарапал сторону этой палочки для стейка
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo Я больше не могу найти солнце
Teitkö sä tän tahallaan? Вы сделали это намеренно?
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua Солнечное пламя причинило мне боль
Jätit mun maailman palamaan Ты оставил мой мир в огне
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
(Kyllä, ye) (Да, да)
Sillat tahallaan sytytin palamaan Я перекинул мосты в огне
Etten takaskaan pystyisi palaamaan enää Я бы не смог вернуться снова
Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää Ни слово не стоит маната, не стоит так же жить
Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää Время залечит раны и мир встанет на стабильный путь
Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää Как всегда опять без гавани артист на сцене старана тянет
Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huuhdellut Снова дуют новые ветры, но время не оо, эмоции смыло
Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut Ты все еще чувствуешь меня, и я так себя чувствую
Mä kuumennun, kun sä kuumennut Мне становится жарко, когда тебе становится жарко
Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu Если бы вас слушал друг, он бы накричал на вас
Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu Мы не развратили друг друга, теперь все испорчено
Oon kuullu et kipu on väistämätöntä, kärsiminen vapaaehtosta Я слышал, что боль неизбежна, вы страдаете от добровольных состояний
Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta Я все еще крутю боль и пишу один и тот же эпос из года в год
Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee Я вернусь к стартовому экрану, наверное, я больше ничего не могу сделать.
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen Так что я пошел и поцарапал сторону этой палочки для стейка
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo Я больше не могу найти солнце
Teitkö sä tän tahallaan? Вы сделали это намеренно?
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua Солнечное пламя причинило мне боль
Jätit mun maailman palamaan Ты оставил мой мир в огне
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy Уверенность - это когда ты мнешь бумагу
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy Это никогда не возвращается снова, когда дело доходит до дразнить
Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa Это просто мгновение ока, когда он встает на место
Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa Восстановление после обвала занимает в тысячу раз больше времени
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy Уверенность - это когда ты мнешь бумагу
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy Это никогда не возвращается снова, когда дело доходит до дразнить
Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois Даже если ты сломаешь мой мир, ты не увидишь, как уходят чувства.
Ethän sä nyt jumalauta mulle tee noin, hä! Не богохульствуй ты меня сейчас, вау!
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
En löydä enää sun luo Я больше не могу найти солнце
Teitkö sä tän tahallaan? Вы сделали это намеренно?
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Miks sä sytytit sillat palaa? Зачем ты поджег мосты?
Sun liekit satuttaa mua Солнечное пламя причинило мне боль
Jätit mun maailman palamaan Ты оставил мой мир в огне
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Nyt kaikki palaa Теперь все вернулось
Jätit mun maailman palamaan Ты оставил мой мир в огне
Nyt kaikki palaaТеперь все вернулось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: