| En palabras simples y comunes yo te extraño
| Простыми и простыми словами я скучаю по тебе
|
| En lenguaje terrenal mi vida eres tu
| На земном языке моя жизнь это ты
|
| En total simplicidad sería yo te amo
| В полной простоте было бы я люблю тебя
|
| Y en un trozo de poesia tu seras mi luz, mi bien
| И в стихотворении ты будешь моим светом, моим добром
|
| El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
| Пространство, где я питаюсь твоей кожей, это доброта
|
| La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
| Сила, которая толкает меня внутрь, чтобы перезапустить
|
| Y en tu cuerpo encontrar la paz
| И в твоем теле найди покой
|
| Si la vida me permite a lado tuyo
| Если жизнь позволит мне быть рядом с тобой
|
| Creceran mis ilusiones no lo dudo
| Мои иллюзии будут расти, я в этом не сомневаюсь.
|
| Si la vida la perdiera en un instante
| Если бы жизнь потеряла его в одно мгновение
|
| Que me llene de ti para amar despues de amarte… vida
| Могу ли я наполниться тобой, чтобы любить после того, как полюбил тебя ... жизнь
|
| No tengas miedo ni dudas
| Не бойтесь и не сомневайтесь
|
| (coro) este amor es demasiado bueno
| (припев) эта любовь слишком хороша
|
| Que tú seras mi mujer
| что ты будешь моей женой
|
| (coro) yo te pertenezco todo entero
| (припев) Я полностью принадлежу тебе
|
| Mira mi pecho, lo dejo abierto
| Посмотри на мою грудь, я оставляю ее открытой
|
| Para que vivas en él
| чтобы ты в нем жил
|
| Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
| Для твоего спокойствия ты держишь меня в своих руках
|
| Para mi debilidad la única eres tú
| Для моей слабости единственный ты
|
| Al final tan sólo sé que siempre te he esperado
| В конце концов, я знаю только, что всегда ждал тебя
|
| Y que llegas a mi vida
| И что ты приходишь в мою жизнь
|
| Y tu me das la luz del bien
| И ты даришь мне свет добра
|
| Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
| Тот мир, где твои слова исполняют свою волю
|
| La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
| Магия этого чувства настолько сильного и тотального
|
| Y tus ojos que son mi paz
| И твои глаза - мой покой
|
| Si la vida me permite a lado tuyo
| Если жизнь позволит мне быть рядом с тобой
|
| Creceran mis ilusiones no lo dudo
| Мои иллюзии будут расти, я в этом не сомневаюсь.
|
| Si la vida la perdiera en un instante
| Если бы жизнь потеряла его в одно мгновение
|
| Que me llene de ti para amar despues de amarte… vida
| Могу ли я наполниться тобой, чтобы любить после того, как полюбил тебя ... жизнь
|
| No tengas miedo ni dudas
| Не бойтесь и не сомневайтесь
|
| (coro) este amor es demasiado bueno
| (припев) эта любовь слишком хороша
|
| Que tu seras mi mujer
| что ты будешь моей женой
|
| (coro) yo te pertenezco todo entero
| (припев) Я полностью принадлежу тебе
|
| Mira mi pecho, lo dejo abierto
| Посмотри на мою грудь, я оставляю ее открытой
|
| Para que vivas en el (x 4) | Чтобы ты жил в (x 4) |