Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Pirata Soy Yo , исполнителя - Chayanne. Дата выпуска: 17.03.2002
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Pirata Soy Yo , исполнителя - Chayanne. Tu Pirata Soy Yo(оригинал) |
| Quizas somos dos locos incurables |
| tal vez somos dos chispas en la oscuridad. |
| Quizás es que en lo nuestro no quisieron |
| tratar de comprender nuestra mejor verdad. |
| Y no importa la distancia de tu puerto, |
| que pongan siete mares entre tu y yo. |
| No importa soportar las tempestades. |
| Mi faro es tu mirada y tu amor, mi sol. |
| Tu pirata soy yo y mi mar es tu corazón, |
| mi bandera, tu libertad, |
| mi tesoro poderte amar. |
| Tu pirata soy yo, |
| tu querido ladrón de amor. |
| En mi proa tu nombre va, |
| tu pirata soy yo. |
| Por qué no han entendido |
| que no hay edad, |
| color, razón, ni condición, |
| ni tiempo para el amor. |
| Eternamente amor navegaremos, |
| completamente unidos sin mirar atrás. |
| Perdidamente amándonos al viento, |
| sin nudos en la mente y con la cara al mar. |
| La rueda del timón abrazaremos |
| con rumbo a aquella estrella que te prometí, |
| volando en un velero por la espuma, |
| flotando entre la brisa del azul cristal. |
| Tu pirata soy yo y mi mar es tu corazón, |
| mi bandera, tu libertad, |
| mi tesoro poderte amar. |
| Tu pirata soy yo, |
| tu querido ladrón de amor. |
| En mi proa tu nombre va, |
| Tu Pirata Soy Yo |
Твой Пират-Это Я.(перевод) |
| Может мы два неизлечимых безумца |
| может быть, мы две искры в темноте. |
| Возможно, это то, что в нашем не хотели |
| попытаться понять нашу лучшую правду. |
| И не важно расстояние от твоего порта, |
| Пусть они поместят семь морей между вами и мной. |
| Неважно терпеть бури. |
| Мой маяк - твой взгляд и твоя любовь, мое солнце. |
| Твой пират — это я, а мое море — твое сердце, |
| мой флаг, твоя свобода, |
| мое сокровище, чтобы иметь возможность любить тебя. |
| Твой пират это я |
| твой дорогой вор любви. |
| На моем носу идет твое имя, |
| твой пират это я |
| Почему они не поняли? |
| что нет возраста, |
| цвет, причина или состояние, |
| нет времени для любви. |
| Вечно любить мы будем плыть, |
| полностью объединились без оглядки. |
| Потерянно любя ветер, |
| без сучков в голове и лицом к морю. |
| Рулевое колесо, которое мы обнимем |
| направляясь к той звезде, которую я обещал тебе, |
| летим на паруснике сквозь пену, |
| плывет на кристально-голубом ветру. |
| Твой пират — это я, а мое море — твое сердце, |
| мой флаг, твоя свобода, |
| мое сокровище, чтобы иметь возможность любить тебя. |
| Твой пират это я |
| твой дорогой вор любви. |
| На моем носу идет твое имя, |
| я твой пират |
| Название | Год |
|---|---|
| Humanos a Marte ft. Paula Fernandes | 2020 |
| Veo en ti la luz ft. Danna Paola | 2010 |