
Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Испанский
La Playa(оригинал) | Пляж(перевод на русский) |
Cuando la playa se inundo de luz y sol | Когда пляж был залит солнечным светом, |
y cuando el mar con su rumor habló de amor | Когда море шелестом волн говорило о любви, |
cuando soñaba en el azul | Когда я мечтал в синеве, |
una realidad este soñar | Действительность, казавшаяся сказкой, |
llegaste tú | принесла тебя. |
flor de verano nuestro amor tal vez será | Наша любовь была летним цветком, |
que una fatal brisa otoñal marchitará | Что погубил осенний ветер. |
fin de mi sueño de ilusión | Конец моим мечтам и фантазиям, |
y en esta playa naufragará mi corazón | На этом пляже разбилось мое сердце. |
Y seguirá igual | Все осталось по-прежнему: |
arena y mar | Песок и море, |
la playa en soledad | Одинокий пляж. |
- | - |
Se quedará el eco de tu voz se extinguirá | Затихнет эхо твоего голоса и умолкнет, |
las huellas de los dos se borrarán | Сотрутся наши следы на песке. |
- | - |
Cuando en la playa nuevamente brille el sol | Когда над пляжем вновь засветит солнце, |
allí estaré y junto al mar recordaré | Я буду здесь, у моря вспоминать |
evocaré la inmensidad | И воскрешать в памяти безбрежность |
de nuestro amor | Нашей любви, |
que me brindó felicidad | Что принесла мне счастье, |
has de volver | Ты должна вернуться, |
aquí en la playa te esperaré. | Здесь на пляже я буду тебя ждать. |
La Playa (La Plage)(оригинал) |
Cuando la playa se inundó de |
Luz y sol |
Y cuando el mar con su rumor |
Hablo de amor |
Cuando soñaba en el azul |
Fue realidad este soñar |
Llegaste tú |
Flor de un verano nuestro |
Amor tal vez será |
Que una fatal brisa otoñal |
Marchitará |
Fin de mi sueño de ilusión |
Y en este playa |
Naufragará mi corazón |
Y sequirá igual |
Arena y mar |
La playa en soledad |
Se quedará |
El eco de su voz se extinguirá |
Las huellas de los dos |
Se borrarán… |
Cuando en la playa |
Nuevamente brille el sol |
Allí estaré y junto al mar |
Recordaré |
Evocaré la inmensidad |
De nuestro amor |
Que me brindó felicidad |
Has de volver |
Aquí in la playa te esperaré |
Te esperaré o-o |
Ла Плайя (Пляж)(перевод) |
Когда пляж был затоплен |
свет и солнце |
И когда море своей молвой |
я говорю о любви |
Когда я мечтал в синеве |
Этот сон был реальностью |
Вы прибыли |
Цветок нашего лета |
Любовь, может быть, это будет |
Чем фатальный осенний ветерок |
Отмирать |
Конец моей мечты об иллюзии |
и на этом пляже |
мое сердце потерпит кораблекрушение |
И это останется прежним |
песок и море |
одинокий пляж |
Он останется |
Эхо твоего голоса умрет |
Следы двух |
Они будут удалены... |
когда на пляже |
солнце снова светит |
Я буду там и у моря |
я запомню |
Я вызову необъятность |
Нашей любви |
что принесло мне счастье |
ты должен вернуться |
Здесь на пляже я буду ждать тебя |
Я буду ждать тебя о-о |
Название | Год |
---|---|
Humanos a Marte ft. Paula Fernandes | 2020 |
Veo en ti la luz ft. Danna Paola | 2010 |