
Дата выпуска: 20.07.2008
Язык песни: Испанский
Gavilán o Paloma(оригинал) |
No dejabas de mirar, estabas sola |
Completamente bella, sensual |
Algo me arrastró hacia ti, como una ola |
Y fui, te dije hola, que tal |
Esa noche entre tus brazos |
Caí en la trampa |
Cazaste al aprendiz de seductor |
Y me dijiste de comer, sobre tu palma |
Haciéndome tu humilde servidor |
Amiga hay que ver como es el amor |
Que vuelve a quién lo toma |
Gavilán o paloma |
Pobre tonto, ingenuo, charlatán |
Que fui paloma por querer ser gavilán |
Amiga hay que ver como es el amor |
Que vuelve a quién lo toma gavilán o paloma |
Yo bajé la cremallera de tu vestido |
Y tú no me dejaste hablar |
Solamente suspirabas, te necesito |
Abrázame más fuerte, más |
Al mirarte me senti desengañado |
Y sólo me dió frío, tu calor |
Lentamente te solté entre mis brazos |
Y dije estate quieta, por favor |
Amiga hay que ver cómo es el amor |
Que vuelve a quien lo toma |
Gavilán o paloma |
Pobre tonto, ingenuo, charlatán |
Que fui paloma, por querer ser gavilán |
Amiga hay que ver |
Querida |
Querida |
Cada momento de mi vida |
Yo pienso en ti más cada día |
Mira mi soledad, mira mi soledad |
Que no me sienta nada bien oh ven ya |
Ястреб или голубь(перевод) |
Ты не переставал смотреть, ты был один |
очень красиво, чувственно |
Что-то тянуло меня к тебе, как волна |
И я пошел, я сказал привет, как дела |
В ту ночь в твоих руках |
я попал в ловушку |
Вы охотились на ученика соблазнителя |
И ты сказал мне есть, на твоей ладони |
Сделав меня своим покорным слугой |
Друг, ты должен увидеть, что такое любовь |
Который возвращается к тому, кто его берет |
Ястреб-перепелятник или голубь |
Бедный дурак, наивный, шарлатан |
Что я был голубем, потому что хотел быть ястребом |
Друг, ты должен увидеть, что такое любовь |
Это возвращается к тому, кто берет его, ястреб или голубь |
я расстегнул твое платье |
И ты не дал мне говорить |
Ты просто вздохнул, ты мне нужен |
Держи меня крепче, больше |
Глядя на тебя, я был разочарован |
И это только дало мне холод, твое тепло |
Я медленно отпускаю тебя на руки |
И я сказал, пожалуйста |
Друг, ты должен увидеть, что такое любовь |
Это возвращается к тому, кто его берет |
Ястреб-перепелятник или голубь |
Бедный дурак, наивный, шарлатан |
Что я был голубем, потому что хотел быть ястребом |
друг должен увидеть |
Дорогой |
Дорогой |
каждый момент моей жизни |
Я думаю о тебе больше с каждым днем |
Посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество |
Что я совсем не чувствую себя хорошо, о, давай сейчас |
Название | Год |
---|---|
Humanos a Marte ft. Paula Fernandes | 2020 |
Veo en ti la luz ft. Danna Paola | 2010 |