| Soledad (оригинал) | Соледад (перевод) |
|---|---|
| Soledad | Одиночество |
| Fue una noche sin estrellas | Это была беззвездная ночь |
| Cuando al irte me dejaste | Когда ты оставил меня, когда ты ушел |
| Tanta pena | так жаль |
| Y tanto mal | и так плохо |
| Soledad | Одиночество |
| Desde el dia en que te fuiste | С того дня, как ты ушел |
| En el pueblo solo existe un silencio | В городе только тишина |
| Convuentual | монастырский |
| Soledad | Одиночество |
| Los arrollos están secos | Ручьи сухие |
| En las calles hay mil ecos que te | На улицах тысячи отголосков, |
| Gritan sin cesar | Они бесконечно кричат |
| Soledad vuelve ya | одиночество вернись |
| Aquitar con tus canciones | Аквитара со своими песнями |
| Para siempre los crespones | Навсегда блины |
| Que ensombrecen mis horas | которые омрачают мои часы |
| Soledad vuelve ya | одиночество вернись |
| Vuelve ya mi Soledad … | Верни мое одиночество... |
