| Si No Te Vas (оригинал) | Если Ты Не Уйдешь. (перевод) |
|---|---|
| Si no te vas, te voy a dar mi vida | Если ты не уйдешь, я отдам тебе свою жизнь |
| si no te vas, vas a saber quien soy | если ты не уйдешь, ты узнаешь, кто я |
| vas a tener lo que muy pocas gentes | у вас будет то, что мало кто |
| algo muy tuyo | что-то очень твое |
| mucho, mucho amor | много-много любви |
| Hay cuanto diera yo | Вот сколько бы я дал |
| por verte una vez mas | увидеть тебя еще раз |
| amor de mi cariño | любовь моей дорогой |
| Por Dios que si te vas | Ей-богу, если ты пойдешь |
| me vas a hacer llorar | ты заставишь меня плакать |
| como cuando era un niño | как когда я был ребенком |
| Si tu te vas | Если вы идете |
| se va a acabar mi mundo | мой мир подходит к концу |
| el mundo donde solo existes tu | мир, в котором есть только ты |
| no te vayas, no quiero que te vayas | не уходи, я не хочу, чтобы ты уходил |
| por que si tu te vas | потому что если ты пойдешь |
| en ese mismo instante | в тот самый момент |
| muero yo | я умираю |
| Hay cuanto diera yo | Вот сколько бы я дал |
| por verte una vez mas | увидеть тебя еще раз |
| amor de mi cariño | любовь моей дорогой |
| Por Dios que si te vas | Ей-богу, если ты пойдешь |
| me vas a hacer llorar | ты заставишь меня плакать |
| como cuando era un niño | как когда я был ребенком |
| Si tu te vas | Если вы идете |
| se va a acabar mi mundo | мой мир подходит к концу |
| el mundo donde solo existes tu | мир, в котором есть только ты |
| no te vayas no quiero que te vayas | не уходи, я не хочу, чтобы ты уходил |
| por que si tu te vas | потому что если ты пойдешь |
| en ese mismo instante | в тот самый момент |
| muero… muero yo | я умираю... я умираю |
