Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Despedida, исполнителя - Chavela Vargas. Песня из альбома Cupaima, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 18.02.2014
Лейбл звукозаписи: Fonarte Latino
Язык песни: Испанский
La Despedida(оригинал) |
Óyeme… yo como mujer, como tú |
soy inmensamente dulce, dulce como tú, |
tierra como tú, mujer como tú. |
Amo todo lo que se reparte en música, … Ver más |
como decía Neruda a veces. |
Voy a mezclarte Pablo, |
voy a mezclarte con la cosa más hermosa que es la música, |
que es ésto que estamos haciendo, que estamos diciendo. |
Soy muy pequeña y muy chiquita para igualarme |
a la Chicalculicue, tú Señora de los cielos, |
escúchame, tan pequeña que soy, tanto que amo las cosas hermosas. |
Es un parto eterno tu existencia y la mía, |
nací pequeña y voy a morir grande, voy a morir una tarde, |
voy a detener los pasos, no existe, |
no existe 'el no ser'. |
Seguiré siendo Chicalculicue. |
Seguiré oyendo ésta múscia celestial, |
que Dios ampare, que Dios proteja, que Dios me oiga. |
Hasta luego corazón de la tierra, |
hasta luego amor de mis amores, |
me voy… hasta luego |
прощание(перевод) |
Послушай меня... я как женщина, как и ты |
Я безмерно милый, милый, как ты, |
Земля, как ты, женщина, как ты. |
Я люблю все, что распространяется в музыке, … Узнать больше |
как иногда говорил Неруда. |
Я смешаю тебя, Пабло, |
Я собираюсь смешать тебя с самой прекрасной вещью — музыкой, |
что это мы делаем, что мы говорим. |
Я слишком мал и слишком мал, чтобы соответствовать себе |
в Чикалькулику, госпожа небес, |
послушайте меня, я так мал, что так люблю красивые вещи. |
Твое существование и мое - вечное рождение, |
Я родился маленьким, и я умру большим, я умру однажды днем, |
Я собираюсь остановить шаги, его не существует, |
нет никакого «небытия». |
Я буду продолжать быть Chicalculicue. |
Я буду продолжать слышать эту небесную музыку, |
Да защитит Бог, да защитит Бог, да услышит меня Бог. |
Увидимся позже, сердце земли, |
увидимся позже, любовь моей любви, |
я ухожу... увидимся позже |