Перевод текста песни Desdén - Chavela Vargas

Desdén - Chavela Vargas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desdén, исполнителя - Chavela Vargas. Песня из альбома Obsesión, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.09.1997
Лейбл звукозаписи: Kailas Lake
Язык песни: Испанский

Desdén

(оригинал)
Aunque mi vida esté de sombras llena
no necesito amar, no necesito
yo comprendo que amar es una pena
una pena de amor, de infinito
y no necesito amar, tengo vergüenza
de volver a querer lo que he querido.
Toda repetición es una ofensa,
y toda suspresion es un olvido
desdeñosa semejante a los dioses
yo seguiré luchando por mi suerte
sin escuchar las espanta las voces
de los envenenados por la muerte.
No necesito amar absurdo fuera
repetiré el sermón de la montaña
por eso he de llevar hasta que muera
todo el odio mordaz que me acompaña.
Aunque mi vida esté de sombras llena
no necesito amar, no necesito
yo comprendo que amar es una pena
una pena de amor, de infinito
y no necesito amar, tengo vergüenza
de volver a querer lo que he querido.
Toda repetición es una ofensa,
y toda suspresion es un olvido
desdeñosa semejante a los dioses
yo seguiré luchando por mi suerte
sin escuchar las espanta las voces
de los envenenados por la muerte.
No necesito amar absurdo fuera
repetiré el sermón de la montaña
por eso he de llevar hasta que muera
todo el odio mordaz que me acompaña.

Презрение

(перевод)
Хотя моя жизнь полна теней
Мне не нужно любить, мне не нужно
Я понимаю, что любить жаль
боль любви, бесконечности
И мне не нужно любить, мне стыдно
снова хотеть того, что я хотел.
Любое повторение является оскорблением,
и всякое подавление есть забвение
презрительный, как боги
Я буду продолжать бороться за свою удачу
не слушая пугает голоса
отравленных смертью.
Мне не нужно любить ерунду снаружи
Я повторю проповедь на горе
Вот почему я должен нести, пока не умру
всю кусающую ненависть, которая сопровождает меня.
Хотя моя жизнь полна теней
Мне не нужно любить, мне не нужно
Я понимаю, что любить жаль
боль любви, бесконечности
И мне не нужно любить, мне стыдно
снова хотеть того, что я хотел.
Любое повторение является оскорблением,
и всякое подавление есть забвение
презрительный, как боги
Я буду продолжать бороться за свою удачу
не слушая пугает голоса
отравленных смертью.
Мне не нужно любить ерунду снаружи
Я повторю проповедь на горе
Вот почему я должен нести, пока не умру
всю кусающую ненависть, которая сопровождает меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paloma Negra 2019
La Llorona 2019
Golondrina Viajera 2019
Que Te Vaya Bonito 2018
Piensa en Mi 2015
Macorina 2018
Piensa en Mí (feat. Pink Martini) ft. Pink Martini 2010
La Sandunga 2014
Si No Te Vas 2020
La Noche de Mi Amor 2020
No Volvere 2019
Luz de Luna 2018
Corazón, Corazón 2020
Piensa en Mí 2018
Zandunga 2010
Las Simples Cosas 2020
Flor de Azalea 1997
La Churrasca 2019
Cuando Vivas Conmigo 1997
Un Mundo Raro 2019

Тексты песен исполнителя: Chavela Vargas