| Amar y vivir (оригинал) | Любить и жить (перевод) |
|---|---|
| Porque no han de saber que te amo vida mia | Потому что они не должны знать, что я люблю тебя всю жизнь |
| Porque no he de decirlo si fundes tu alma con el alma mia | Потому что я не скажу этого, если ты сольешь свою душу с моей душой |
| Que importa si despues me ven llorando un dia | Какое это имеет значение, если они увидят меня плачущим через день |
| Si acaso me preguntan dire que te quiero mucho todavia | Если меня спросят, я скажу, что все еще очень люблю тебя |
| Se vive solamente una vez | Живем один раз |
| Hay que aprender a querer y a vivir | Вы должны научиться любить и жить |
| Hay que saber que la vida | Вы должны знать, что жизнь |
| Se aleja y nos deja | Он уходит и оставляет нас |
| Llorando de penas | плач от печали |
| No quiero arrepentirme despues | Я не хочу сожалеть об этом позже |
| De lo que pudo haber sido y no fue | О том, что могло быть и не было |
| Quiero lograr esta vida | Я хочу добиться этой жизни |
| Teniendote cerca de mi hasta que mueras | Держу тебя рядом со мной, пока ты не умрешь |
