| Chairman Mao (оригинал) | Председатель Мао (перевод) |
|---|---|
| An early photograph | Ранняя фотография |
| Of the young braid with the confident grin | Из молодой косы с уверенной улыбкой |
| Who is celebrating his first defeat | Кто празднует свое первое поражение |
| By clouching a haircut from his skull | Сняв стрижку с его черепа |
| The pig tail | свиной хвост |
| In death of modern man | В смерти современного человека |
| Like a young braid with a price on his head | Как молодая коса с ценой за голову |
| Delilahs and Samsons | Далилы и Самсоны |
| Stands the accused the symbol is clear | Стоит обвиняемый, символ ясен |
| Cut from his skull | Вырезать из его черепа |
| The long hair | длинные волосы |
| The long hair | длинные волосы |
| If this is the missing link | Если это отсутствующая ссылка |
| The threaded locks getting down to remain | Резьбовые замки опускаются, чтобы остаться |
| Unable to avoid the sacrifice | Невозможно избежать жертвы |
| The short back and side | Короткая спина и бока |
| The closest shave | Ближайшее бритье |
| The pig tail | свиной хвост |
| Remember how it’s done | Помните, как это делается |
| First you must think and then you began | Сначала вы должны подумать, а затем вы начали |
| Seemingly retreating | кажущееся отступление |
| The coiling spring is triggered to leave father ahead | Спиральная пружина срабатывает, чтобы оставить отца впереди |
| The long march | Долгий марш |
